| Ah evet, evet, o adamlar gerçek kovboylar gibiydi. | Open Subtitles | نعم, أولئِك الرجال لقد كانوا مثلَ رُعاة البقرِ الحقيقيينِ |
| O benim kardeşim gibiydi. | Open Subtitles | ـ لقد كان مثلَ أخي الأصغر |
| Chanology tam güç devam ederken, bir çocuğun ilk kez gerilmesi ve gücünün fakına varması gibiydi. | Open Subtitles | عندما كانَ مشروع (تشانالوغ) مستمر بكامل قوّته, لقد كانَ مثلَ طفلٍ يتمددُ لأوّلِ مرّة, و بالحقيقة يُظهرونَ قوتهم الحقيقيّة. |
| Anonymous kendisine saygı duymayan, büyük, güçlü, meraklı bir çocuk gibiydi ve birden bire, birisine yumruk attı ve 'Hassiktir ben harbiden güçlüymüşüm! | Open Subtitles | "المجهولون" هم مثلَ ولدٍ قوي ليسَ لديهِ احترام لنفسه... ًو فجأة, {\pos(340,90)\fs40}مايـك فيتـال من جماعة المجهولين مشروع تشانولوغ : |
| O bir melek gibiydi. | Open Subtitles | كانت مثلَ ملاك |
| Sanat eseri gibiydi. | Open Subtitles | مثلَ قطعة خزف |