Alman subayları da Herkes gibi cinayet işleyebilir. | Open Subtitles | اٍن الضباط الألمان يمكنهم ارتكاب الجرائم مثل أى شخص آخر |
- Pardon. -Sanirim Herkes gibi ben de parami odedim. | Open Subtitles | معذره .. أظنّ أنّني دفعت نقود مثل أى شخص آخر هنا |
Hastalığımın yani. Herkes gibi görünüyorum ve genelde öyle normal hissediyorum. | Open Subtitles | أنا أتطلع مثل أى شخص آخر وعادة مايشعروا بذلك |
Eğer virüs dışarı çıkarsa, sen de geriye kalan Herkes gibi ölürsün. | Open Subtitles | اذا خرج هذا الفيروس ستموت مثل أى شخص آخر |
Curly olmalı. Herkes gibi o da yürüyüşe çıkar. | Open Subtitles | أنت حتماً تتحدث عن كارلى أنه يأخذ خطوات ليست مثل أى شخص أخر |
Ben de artık Herkes gibi aynı kurallara tabiyim. | Open Subtitles | إذاً أنا الأن مجبر أن ألعب بنفس القوانين مثل أى شخص أخر |
Diğer Herkes gibi özgürlük uğruna buraya göç ettiler. | Open Subtitles | جاءوا إلى هنا مثل أى شخص آخر يبحث عن الحرية |
Evet, ben de Herkes gibi üniversiteye gittim. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى الجامعة مثل أى شخص آخر |
Ben masumum, Red. Buradaki Herkes gibi. Sen neden içeridesin? | Open Subtitles | أنا برئ يا ريد تماما مثل أى شخص هنا |
Müşterilerimiz de Herkes gibi yasaları çiğner. | Open Subtitles | زبائننا يخرقون القانون مثل أى شخص آخر |
Herkes gibi sadece güzel bir vücut olarak gördü. | Open Subtitles | .فقط كعاهره .فقط مثل أى شخص آخر |
Herkes gibi biz de televizyona yapışık yaşıyorduk. | Open Subtitles | كنا - مثلنا مثل أى شخص - ملاصقين للتليفزيون |
Hayır. Herkes gibi, ben de haberi gazetede okudum. | Open Subtitles | لا,قرأت عنها في الجرائد مثل أى شخص |
Herkes gibi şarkı söylemeye hakkım var. | Open Subtitles | لدى الحق فى أن أغنى مثل أى شخص. |
Herkes gibi sıraya gir! | Open Subtitles | خذ دورك مثل أى شخص آخر |
Ben bir askerim, buradaki Herkes gibi. | Open Subtitles | أنا مجرد عسكرى مثل أى شخص أخر |
Herkes gibi sen de geri dön. | Open Subtitles | أنت فقط عد مثل أى شخص آخر |
Herkes gibi ekonomik kriz ile ilgili haberleri okuyordum ve bir patern fark ettim -- ekonomik kriz, kadınları etkilediğinden çok daha fazla oranda erkekleri etkiliyordu. | TED | كنت أقرأ عن الركود في الأخبار مثل أى شخص آخر ، وبدأت ملاحظة نمط واضح المعالم -- أن الأزمة كانت تؤثر بالرجال تأثيراً كبيراً أكثر مما تؤثر على النساء . |
Herkes gibi sıraya gir! | Open Subtitles | ! خذ دورك مثل أى شخص آخر |