"مثل انها" - Traduction Arabe en Turc

    • gibi
        
    Eun Chan noonim azarlanacak gibi duruyor. Open Subtitles يبدو ين تشان مثل انها ذهبة لتحصل على توبيخ.
    Bilirsin, ağır abi gibi takılmaya çalıştı büyük bir mesele değilmiş gibi. Open Subtitles حسنا، اتعرفين، حاولوا اخذ الامر بهدوء مثل انها ليست بالشىءالهام
    Bu ağzına penis almak gibi ve onu ağzına almaktan korkuyorsun. Open Subtitles انها مثل انها الديك وانت خائف وضعه في فمك.
    Ama bu 12 yıl önceydi ve sen hala burada oturmuş köşedeki markete gitmiş de dönecekmiş gibi davranıyorsun. Open Subtitles لكن هذا حَدثَ قبل 12 سنةً وأنت ما زِلتَ هنا تَتصَرُّف مثل انها ذَهبتْ إلى المتجر في الزاوية
    Sanki bu seksiymiş gibi konuşmalısın. Open Subtitles انت فقط لفيها معه وتصرفي مثل انها مثيره.
    Doğrudan bakarsak bütün sırlarımızı biliyor gibi. Open Subtitles تبحث مباشرة من خلالكم, مثل انها تعرف جميع الأسرار
    Bir kadın bir adamı takip ederse, kadına baş belası gibi davranır, ama hala ondan mutlu olur. Open Subtitles عندما يتبع امرأة رجل، يتصرف مثل انها آفة، لكنه لا يزال سعيدا بذلك.
    Onun lezbiyen olması ve sana âşık olması gibi mi karmaşık, yoksa...? Artık gitsen iyi olur. Open Subtitles مثل انها مثلية ومغرمة بك هذا هو التعقيد أو ؟ عليك الذهاب
    Onun lezbiyen olması ve sana âşık olması gibi mi karmaşık, yoksa...? Artık gitsen iyi olur. Open Subtitles مثل انها مثلية ومغرمة بك هذا هو التعقيد أو ؟ عليك الذهاب
    Babam, bu onun son tatiliymiş gibi konuşuyordu. Open Subtitles بابا كان يتصرف مثل انها الاخيرة له عطلة.
    Sanki o tutacak da ben tutamayacakmisim gibi söyledi. Open Subtitles كانت الطريقه التي قالتها مثل انها تريد او لاتريد
    Sanki herkes için radyasyonu emiyor gibi Open Subtitles انها مثل انها تمتص الإشعاع للجميع في كل مرة أنها تمر داخل وخارج أركين.
    Bugün bir kadın ile tanıştım, ...ve her şeye sahipmiş gibi görünüyordu ama hakikatte öyle değildi. Open Subtitles التقيت هذه المرأة اليوم، وبدت مثل انها كل ذلك معا، ولكن الحقيقة هي أنها لم تفعل ذلك.
    Bana ondan uzak durmamı söylemişlerdi sanki sürekli aybaşı falan görüyormuş gibi. Open Subtitles اخبروني أن ابقى بعيدا عنها... مثل انها دائما عندها بي. ام.
    Bu tıpkı-- tıpkı tanrının yüzüne dokunmak gibi. Open Subtitles انها مثل انها كانك تلمسين الجنة
    Ayağını yere yapışmış gibi sürüyor. Open Subtitles هو يجر قدميه مثل انها عالقة في الارض.
    Şimdi, şey gibi sanki her yerimde. Open Subtitles الآن انها مثل, انها مثل في كل مكان
    Kodamanlar gibi yanında harika bir çocukla burada oturup, sanki hala uygunmuş gibi tüttürüyorsun. Open Subtitles كنت أجلس هنا مثل ... ... مثل بعض تسديدة كبيرة مع صبي عجب هنا، تهب الدخان مؤخرتك مثل انها لا تزال ذات الصلة.
    Theodore Dreiser'ın adını duymamaış olmaları gibi şeyler mi? Open Subtitles مثل انها لم تسمع عن "ثيودور دريسير" ؟
    Buna da çözmen gereken bir gizem gibi bak. Open Subtitles ننظر في الأمر مثل انها لغزا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus