"مجال الصحة" - Traduction Arabe en Turc

    • sağlığı
        
    • Sağlık alanında
        
    Aşılar, 20. yüzyılın halk sağlığı açısından büyük bir başarıdır. TED فيُعد اللقاح واحدًا من النجاحات العظمى في مجال الصحة العامة في القرن العشرين.
    Kendimi ruh sağlığı konusunda bir aktivist olarak düşünmüyorum. TED لا أفكر في نفسي كناشطة في مجال الصحة العقلية.
    diye değil. Ülkelerin halk sağlığı alanındaki temel kapasitelerini geliştirmelerine yardımcı olmak için yeterince yatırım yapmadık. TED لم نستثمر بما فيه الكفاية في مساعدة الدول لتطوير قدرتهم الأساسية في مجال الصحة العامة.
    Ruh sağlığı hakkında eğitiminiz var mı Bay Fox? Open Subtitles هل لديك الكثير من التدريب في مجال الصحة العقلية، والسيد فوكس؟
    Sağlık alanında eski tütüncüleri işe alan fazla şirket yok. Open Subtitles لا يوجد شركات كثيرة في مجال الصحة تعين عالم تبغ سابق
    Yüzleşmek zorunda olduğum bir önemli zorluk da, psikiyatrist veya psikologlar gibi akıl sağlığı uzmanlarının özellikle gelişmekte olan ülkelerde belirgin şekilde az olması. TED ولاسيما تحديا هاما كان عليّ مواجهته وهو النقص الكبير في العاملين في مجال الصحة النفسية، مثل الأطباء النفسيين وعلماء النفس، لا سيما في العالم النامي.
    Temel sağlık hizmeti, Ar-Ge, bunlar küresel sağlığı eşitliğe indirgeyecek ve dünyayı mümkün olduğunca daha güvenli hale getirecek. TED الرعاية الصحية الأولية، والبحث المعمق، هذه الأمور ستقلل من التفاوت في مجال الصحة العالمي وستجعل العالم أكثر عدلاً وكذلك أكثر أماناً.
    Üreme sağlığı eğitimi verdik. TED قمنا بالتدريب في مجال الصحة الإنجابية.
    Çocuklar, çocuklar, arkadaşınız ve bir ruh sağlığı uzmanı olarak bence bu berbat bir fikir. Open Subtitles الرجال، والرجال، كصديق والمهنية في مجال الصحة النفسية ... ... واعتقد انها فكرة رهيبة.
    Hemen farkettim ki; daha önce eğitim almış olduğum türde ve pahalı akıl sağlığı uzmanları tarafından sağlanan, fazlaca güvendiğim sağlık hizmetlerini Hindistan ve Zimbabve gibi ülkelerde uygulamam mümkün değil. TED اتضح لي أني لن أستطيع أن أتّبع نماذج الرعاية الصحية النفسية التي تدربت عليها والتي اعتمدت بشكل كبير على متخصصي ومحترفي مجال الصحة النفسية ذوي الأجور المرتفعة لتوفير الرعاية الصحية النفسية في بلدان مثل الهند وزيمبابوي.
    Şimdi, "mantıklı", halk sağlığında baskın olan paradigmadır. Eğer "halk sağlığı ineği" gözlüklerinizi takarsanız, göreceksiniz ki, insanlara ihtiyaçları olan bilgiyi verirsek, neyin iyi neyin kötü olduğunun bilgisini, ve bu bilgiyi kullanarak hareket edebilecekleri hizmetler sağlarsanız ve biraz da motivasyon, insanlar mantıklı kararlar alacaklardır ve uzun, sağlıklı hayatlar süreceklerdir. TED الان المفهوم " عقلاني " هو المسيطر دوما في مجال الصحة العامة فحسب لانه اذا نظرت نظرة الرقيب على مجال الصحة العامة سترى انه ان اعطيت الناس المعلومات التي يحتاجها عن ما هو مناسب لهم وما هو غير مناسب واذا اعطيتهم الخدمات الملائمة بحيث يمكنهم الاستفادة من تلك المعلومات وبقليل من التحفيز سوف تدفع الناس للقيام بتصرفات " عقلانية " لكي ينالوا عمراً مديداً صحيحاً خالياً من الامراض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus