"مجال القوة" - Traduction Arabe en Turc

    • Güç alanı
        
    • Güç alanını
        
    Gördüğün gibi, Güç alanı kademelerle genişlemeye devam ediyor ve genişledikçe, güç kaybediyor. Open Subtitles كما ترى، فإن مجال القوة.. يستمر بالتوسع على مراحل.. وبينما يفعل ذلك فإنه يضعف بشكل ملحوظ
    GÜÇ ALANI GENİŞLİYOR Efendim, bomba patladığında Güç alanı genişleme evresine girdi. Open Subtitles دخل مجال القوة مرحلة اتساع مع انفجار القنبلة
    Şimdiye kadar, Güç alanı tüm gezegeni kaplamıştır, bu da onları durdurulamaz yapar. Open Subtitles وبعد هذا الوقت، فإن مجال القوة قد طوق الكوكب بالكامل.. مما يجعل إيقافهم مستحيلاً
    Başka bir galaksiden bu solucandeliğini ve Güç alanını destekleyecek kadar büyük güç kaynakları var, demek ki. Open Subtitles يمتلكون مصدر طاقة.. يمكنه الحفاظ على ثقب دودي من مجرة أخرى مع مجال القوة هذا
    Güç alanını altı kez test ettim. Open Subtitles إختبرنا مجال القوة 6 مرات
    - Kara delik. Güç alanı bunun içindi. Open Subtitles هذا هو سبب وجود مجال القوة لم يكن المقصود منه إبعادنا
    Yıldız geçidini sonsuza kadar açık tutmaları ve Güç alanı yeteneklerine göre Başkan görevi tamamlamak için herşeyi kullanma yetkisi verdi. Open Subtitles نظراً لقدرتهم على فتح بوابة النجوم بلا توقف.. وقدرات مجال القوة لديهم.. صرح لنا الرئيس باستخدام كل الوسائل لإنهاء المهمة
    Güç alanı genişlemeye devam ediyor. Open Subtitles يستمر مجال القوة بالتوسع -ألا يفترض به فعل هذا؟
    Üzgünüm Teal'c. Güç alanı dışında bir hayat belirtisi yok. Open Subtitles آسفة يا (تيلك)، لا ألتقط وجود إشارات حياة خارج مجال القوة
    Efendim, Güç alanı genişleme evresine beklenenden daha erken giriyor. Open Subtitles سيدي، يدخل مجال القوة مرحلة اتساع.. تسبق الزمن المتوقع هذا (بيندير غاست)
    Güç alanı... Open Subtitles مجال القوة... ِ
    Güç alanını dağıt! Open Subtitles إنشر مجال القوة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus