"مجال عملنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bizim işimizde
        
    Sanırım sigaradan daha kötüleri de vardır. Özellikle de Bizim işimizde. Open Subtitles أعتقد أن هناك نقائص أسوأ من التدخين خاصة في مجال عملنا
    Bizim işimizde bile bir yerde durmasını bileceksin. Open Subtitles حتى في مجال عملنا الرخيص هذا يجبأنتخططله.
    Bilirsiniz, Bizim işimizde müşterilere tatmin edici ve sağlıklı bir zindelik sunmak durumundayız. Open Subtitles أترى في مجال عملنا على الشخص ان يعرض على الزبائن جو حيوي صحي مقنع.
    Bizim işimizde, Anya, insanlar ölür. Open Subtitles فى مجال عملنا العديد من الناس يُقتلون
    Bizim işimizde gönül işi olmaz. Open Subtitles إنسى أمر المواعدة في مجال عملنا.
    Ve maalesef Bizim işimizde gerekli bir şeytanlıktır. Open Subtitles وهو شر لا مفر منه في مجال عملنا
    Bizim işimizde iyi ödeme yapılmıyor, değil mi? Open Subtitles مجال عملنا لا يربح الكثير, صحيح ؟
    Bizim işimizde gerçek bir ilişkiye sahip olmayı bekleyemezsin, Matthew. Open Subtitles لا يتوقّع أن تنعم بعلاقة حقيقيّة في مجال عملنا هذا يا (ماثيو).
    Bizim işimizde her zaman bir seçenek vardır. Open Subtitles في مجال عملنا هناك دائما خيار
    Bizim işimizde değil. Open Subtitles ليس في مجال عملنا هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus