Uzak bir gelecekte, kıtalarımız bir kez daha yeni bir dev süperkıta hâline gelmek üzere birleşecek. | Open Subtitles | في المستقبل البعيد، ستتّحد قاّراتنا مجدداً في يومٍ ما في قارةٍ جديدة ضخمة عملاقة. |
Bu yüzden de bir kez daha, profesyonellerden oluşan bir takımla çalışmayı değerlendirin. | Open Subtitles | ولهذا السبب عليكم أن تراجعوا الأمر مجدداً في توظيف فريقاً من المحترفين. |
Eski düşmanım bir kez daha savaş meydanında karşılaştık. | Open Subtitles | ،إذن يا خصمي القديم نلتقي مجدداً في ساحة المعركة |
Ruwan Bosch 5 Temmuz'da tekrar beni aradı. | Open Subtitles | "رووان بوستش)، هاتفني مجدداً في) الخامس مِن يوليو، أخبرني أنه في خطر" |
Çok iyi iş çıkardılar ve Malton'da tekrar çıkaracaklar. | Open Subtitles | كان أداؤها جيّد وستفوز مجدداً في (مالتون) |
Sonra 10 dakika içinde randevu noktamızda buluşabiliriz. | Open Subtitles | وعندها سوف نجتمع مجدداً في نقطة اخرى خلال عدة دقائق |
Benim yalancı, aldatan kocam, bir kez daha dünyanın dışında. | Open Subtitles | زوجي الكاذب والمخادع حرّ مجدداً في العالم، لكنّ لديّ خطط أيضاً. |
Yalancı, sadakatsiz kocam bir kez daha dışarılarda bir yerlerde. Fakat benim de planlarım var. | Open Subtitles | زوجي الكاذب والمخادع حرّ مجدداً في العالم، لكنّ لديّ خطط أيضاً. |
Bu yüzden de bir kez daha, profesyonellerden oluşan bir takımla çalışmayı değerlendirin. | Open Subtitles | ولهذا السبب عليكم أن تراجعوا الأمر مجدداً في توظيف فريقاً من المحترفين. |
Ve sonra, Flavia bir kez daha o bokları senin ağzına geri kusacak. | Open Subtitles | ثم فلافيا تتقيأ ذلك ـــ مجدداً في فمك |
Söylemeye çalıştığım, gözündeki imajımı bir kez daha yaratma şansı istiyorum. | Open Subtitles | بأن أرى نفسي مجدداً في عيناكِ (شيرلي) |
Daha sonra New York'da tekrar buluştular. | Open Subtitles | (ثم إلتقوا مجدداً في (نيويورك |
Sonra 10 dakika içinde randevu noktamızda buluşabiliriz. | Open Subtitles | وعندها سوف نجتمع مجدداً في نقطة اخرى خلال عدة دقائق |