Bana zarar verecek olursan Dam Yeo Wool'ü Bir daha asla canlı göremezsin. | Open Subtitles | ان قمت بأذيتى لن تتمكن من ريؤة دام يو وول حية ابداَ مجدداَ |
Cehennem kadar acıtır seni Bir daha yapmazsın, ölmüş olacaksın çünkü. | Open Subtitles | سيؤلم كالجحيم وبالطبع لن تفعليها مجدداَ لأنك ستكوني ميتة |
Ama kıza ikinci kez dokundun. Bir daha olmasın! | Open Subtitles | لقد لمستها مرتين الى الان لاتفعل هذا مجدداَ |
İyileşme fırsatı verilmeden Bir daha bu komiteyle karşılaşmayacak. | Open Subtitles | ولن تواجه هذه اللجنة مجدداَ حتى تُعطى فرصة للتعافي |
Bir daha görmek istemediğimi söylediğim için şaşırdım. | Open Subtitles | نعم, بإعتباري أني قلت لك هذا مسبقاَ وانا لا اريد تكراره مجدداَ |
Umarım seni Bir daha görmem. | Open Subtitles | سام وأتمنى بألا أن أراك مجدداَ |
Bir daha beni böyle utandırma. | Open Subtitles | لا تسببي لي العار مجدداَ مثل هذه المرة |
Bunu Bir daha yapamam. | Open Subtitles | ..هم، لا أستطيع فعل ذلك مجدداَ |
Bayan Johnson, bana Bir daha söyleyin. | Open Subtitles | أخبريني مجدداَ آنسة " جونسون " |
Bir daha böyle şeyler yapayım deme! | Open Subtitles | ..لا تفعلي هذه الشئ مجدداَ |
Bunu Bir daha yapma. | Open Subtitles | لا تفعل هذا مجدداَ |
Bir daha görmediğim çocuklar. | Open Subtitles | أطفال لن اراهم مجدداَ. |
Seni almak için buradayım çünkü eğer oraya gidersen Bir daha geri dönmeyeceksin Bodhi! | Open Subtitles | لأنه إذا غامرت بنفسك فلن تعود مجدداَ ، ! (بودي) |
Seni Bir daha asla terk etmeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لن أترككِ مجدداَ |
Seni Bir daha görecek miyim Aminata Diallo? | Open Subtitles | هل سأراكِ مجدداَ (أميناتا ديالو)؛؟ |
- Bir daha asla olmayacak. | Open Subtitles | - لن يحدث ذلك مجدداَ |
Bir daha söylemeyeceğim. | Open Subtitles | لن أسأل مجدداَ |
Bir daha söyle. | Open Subtitles | عيديها مجدداَ |