"مجرد شعور" - Traduction Arabe en Turc

    • sadece bir his
        
    • Sadece hislerim
        
    • Bir his işte
        
    • Öyle hissediyorum
        
    sadece bir his belki, ama işin içinde olduğunu biliyorum. Open Subtitles قد يكون مجرد شعور لكنني اعرف انه متورط في ذلك
    Ama sadece bir his olduğu için, engelleyecek gücüm de yok. Open Subtitles لكن لأنه مجرد شعور... لا أملك القوة لإيقافه.
    - sadece bir his, çünkü daha kimse yargıçla konuşmadı. Open Subtitles وهو مجرد شعور لأني تحدثت مع القاضي
    Nedenini sorma. Sadece hislerim bana öyle söylüyor. Open Subtitles لا تسأليني لماذا، إنه مجرد شعور لدي
    Sadece hislerim değil. Open Subtitles ليس مجرد شعور.
    Bir his işte, vücut dili gibi. Open Subtitles أتعرفين, كان مجرد شعور مثل لغة الجسد
    Öyle hissediyorum. Open Subtitles إنه مجرد شعور لديّ
    Bilmiyorum. Sanırım sadece bir his. Open Subtitles لا أعلم, أعتقدُ بإنه مجرد شعور فحسب
    Ama bu sadece bir his. Open Subtitles و لكنه مجرد شعور
    Bu sadece bir his. Open Subtitles انها مجرد شعور.
    Aslında sadece bir his olarak. Open Subtitles إنـــه فقط مجرد شعور ، حقـــا
    Açıklaması zor. Bu sadece bir his. Open Subtitles يصعب الشرح، إنه مجرد شعور
    - Dediğim gibi, sadece bir his. Open Subtitles ـ كما أخبرتك، إنه مجرد شعور
    - Basit Bir his işte. Unut gitsin. Open Subtitles لقد كان مجرد شعور يُخالجني انسى الأمر،
    - Bir his işte. Open Subtitles انه مجرد شعور
    Öyle hissediyorum. Open Subtitles انه مجرد شعور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus