"مجرما" - Traduction Arabe en Turc

    • suçlu
        
    • suç
        
    • cani
        
    • suçluyu
        
    • suçluya
        
    • suçlunun
        
    • suçluydum
        
    • bir suçluydu
        
    • cezalandırılmaz
        
    O zaman aksini ispat eden somut kanıtlar Olmadıkça bir suçlu. Open Subtitles إذن فهو يعد مجرما حتى نحصل على دليل واضح بغير ذلك
    Yine de suçlu olarak öldü, Sam. Senin olacağın gibi. Open Subtitles مازال لقد مات مجرما يا سام تماما كما سيحدث لك
    Evde bir suçlu barındırmanın Roma kanunundaki cezasını biliyor musun? Open Subtitles تعرف العقاب الذي يفرضه القانون الروماني على من يخبئ مجرما معروفاً؟
    Bilgili, dikkatli ve metodik olan bir zanlının DNA gibi açık bir delili suç mahallinde bırakmış olması size de ilginç gelmiyor mu? Open Subtitles هل يخطر لأي احد ان هذا غير متناسب ابدا بان مجرما معقدا و منهجيا قد يترك كومة من حمضه النووي في مسرح الجريمة؟
    Ben suçlu değilim. Sarhoş değildim. Open Subtitles بالله عليك,أنا لست مجرما أنا لم أكن مخمورا
    Bir asit tankına düşmüşsün, cildin yanmış, ...sonra da bir süper suçlu olmaya karar vermişsin. Open Subtitles اذن انت سقطت فى وعاد الحمض حصلت على جلد ابيض ثم تقرر انت تصبح مجرما جبار
    Bu şekilde mi suçlu oldun? Open Subtitles هل هكذا انتهى بك الأمر الى انت تصبح مجرما
    Antika tüccarı olmasaydım mı? Bir suçlu olmasaydın. Open Subtitles ماذا لو لم تكن سمسار تحف أنت لم تكن مجرما
    - Monk, hayatım boyunca... 15,000 kadar suçlu tanımışımdır. Open Subtitles ـ انه صلب كالصخر ـ مونك عرفت عرفت 15.000 مجرما طيلة حياتي
    Kararlı eski bir suçlu, en zorlarından. Dikkatli ol. Open Subtitles هذا يبدو مجرما قويا وقديما وعازما كن حذرا
    - Çıkmak seni bir numaralı suçlu yapmaz. - Bunu kader kurabiyesinde mi okudun? Open Subtitles .مواعدة مجرم لا يجعلك مجرما ً هل قرأت ذلك في حلاوة الحظ؟
    Demek istediği, gece buraya uğramadılar çünkü elimizde bir suçlu olduğundan şüphelendiler. Open Subtitles يعنى أنهم لا يقومون بدوريتهم الليلية لانهم يَشكو أننا أخفينا مجرما
    suçlu olmadığım takdirde, ki öyle değilim, bir polisim, devlete hizmet ediyorum, herkesin hakkını korumak için maaş alıyorum. Fakat beni kim savunacak? Open Subtitles بحكم القانون,الا أن يكون مجرما وأنا لست كذلك
    Belki gizli görevdeydi ya da gelen bilgi tamamen yanlıştır ama benim evlendiğim adam bir suçlu değildi. Open Subtitles ربما كان يعمل متخفيا أو ربما كانت المعلومات كلها خاطئة و لكن الرجل الذي كنت متزوجة منه لم يكن مجرما
    Babamızın gerçekten bilmesini istiyoruz ki gözümüzde o ne suçlu ne de anormal biri. Open Subtitles نحن فقط نريد ان يعرف والدنا انه في عيوننا, ليس مجرما او شخصا مختل
    suçlu bir baba tarafından terk edildin zayıflıktan ve utançtan ölen bir annen var. Open Subtitles تخلى عنها والدها الذي كان مجرما محترفا أم توفت من الضعف و الخزي
    No, sen zaten sadece ona baktın ve, ve onu bir cani zannettin. Open Subtitles لا , أنت فقط نظرت أليه. لقد صورته مجرما.
    Dahası bu suçluyu size teslim ettiğimiz için kendinizi şanslı sayıp bize teşekkür etmeniz gerekir. Open Subtitles بل من الأحرى,أن تشكرنا و تعتبر نفسك محظوظا لأننا جلبنا مجرما إليك
    Bugünden itibaren bir arkadaşına bakıyor olacaksın,bir suçluya değil. Open Subtitles من اليوم، سوف تجد نفسك في صديق، وليس مجرما.
    Aptal memurlar, her zaman bir suçlunun kaçışını izlerler. Open Subtitles هؤلاء الضباط تركوا مجرما يهرب.
    Herkes izlerken paraya yönelmeyecek kadar akıllı bir suçluydum. Open Subtitles لقد كنت مجرما ذكي كفاية لكي لا أذهب للمال مباشرة في حالة لو كان أحدهم كان يراقب.
    Adam Worth 1800'lü yılların sonlarında yaşayan meşhur bir suçluydu kendisinden suçluların Napolyon'u olarak bahsedilir. Open Subtitles آدم وورث كان مجرما شهيرا في آخر القرن التاسع عشر عادة يشار إليه على أنه نابليون بونابرت الإجرام
    Kimse doğuştan cezalandırılmaz. Open Subtitles لم يخلق أحد ليكون مجرما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus