Hükümetin, bu anonim kaynakların arkasına saklananları artık durdurma zamanı gelmiştir. | Open Subtitles | حان الوقت لهذه الإدارة بأن تتوقف عن الاختباء وراء مصادر مجهولة |
İlk adı bilinmiyor, diğer özellikleri de bilinmiyor. | Open Subtitles | يسمي مجهول أولا، المفردات الأخرى مجهولة أيضا. |
Kimliği belirsiz birinin aramalarıyla birleştirirsen yaşayabileceğim sadece 72 dakikam kaldı. | Open Subtitles | وفقاً لمكالمة مجهولة تعني أنه بقيي لدي 72 دقيقة لكي أعيشها |
Şimdi yukarı çık ve kimliğini gizli tutmaya çalış, seni aptal piç kurusu. | Open Subtitles | والآن ، اصعد لأعلى ، وابقِ هويّتك مجهولة ، أيها الحقير السخيف الصغير |
Fakat tanrılar, onun gemisini Bilinmeyen bir yerde kayalara oturttu. | Open Subtitles | لكن حطمت الآلهة سفينته مرة أخرى فوق صخور وأمواج مجهولة. |
Jane Doe(kimliği belirsiz hasta),yaklaşık 6 aylık hamile, moloz yığınının altında bulundu. | Open Subtitles | , مجهولة الهوية , حوالي حامل في 6 أشهر وجدتها تحت الأنقاض |
Alışık olunmayan bir protein işaretçisi bulduk ve tanımlanamayan bir ağır metalin izlerini. | Open Subtitles | وجدنا آثارا لبروتين غير عادى و آثار مجهولة الهوية لنوع من المعادن الثقيلة |
Paraları FBI'a anonim olarak teslim et ve istifa et. | Open Subtitles | أعد العملات الى المكتب الفدرالي بهوية مجهولة و قدم إستقالتك |
Yemeği kaçırması kötü oldu. Tabii yeni kimliğinin anonim kalması en iyisi. | Open Subtitles | للأسف سيفوّت العشاء، إلّا أنّه من الأفضل أن تظلّ هويّته الجديدة مجهولة. |
Ve bunu kolaylaştırmak için mevzuatı destekleyin, bu finansal sistemimizi daha açık yapacaktır. anonim şirket sahiplerini yasaklamak gibi. | TED | ولتسهّل ذلك، عزّز التشريع الذي من شأنه أن يجعل نظمنا المالية أكثر شفافية... أشياء مثل حظر شركة مجهولة الهوية. |
Ajan Bristow'un annesinin bağlılığı şimdilik bilinmiyor. | Open Subtitles | الولاء الحقيقي وكيل بريستو أمّ بقايا مجهولة. |
Doğum yeri bilinmiyor, yaş bilinmiyor, ...yedi olaydan sabıkalı. | Open Subtitles | اصولها مجهولة .. لشيخ مجهول مسجلة بـ 7 سجون |
Şüpheliler olay mahallinden kaçmışlar. Yaralı durumu bilinmiyor. | Open Subtitles | فرّ المشتبه بهم من مسرح الحادث الإصابات مجهولة |
Başka birisine ait bir hücre daha buldum. Kimliği belirsiz. | Open Subtitles | عزلت أيضاً مجموعة من الخلايا لفرد أخر هويته مجهولة |
Kimliği belirsiz uçan pizza inişe geçiyor. | Open Subtitles | بيتزا مجهولة الهوية تحلق قادمة من أجل الهبوط |
Sana benim mesleğimde gizli kalabilmenin faydalarını anlatmak zorunda değilim; ama sıcak bir battaniye gibi olduğunu söyleyeyim. | Open Subtitles | أو ماكسين؟ لا ينبغي علي أن أخبرك كم هو مريح أن تكون ذو هوية مجهولة في مثل مهنتي إنه أشبه ببطانية دافئة |
Bay Skinner bana gizli Dosyalar soruşturmasının... parçalarını bir araya getirmemde... yardım ediyordu. | Open Subtitles | السّيد سكيننير هنا... يحاول إلى ساعدني وضعت سويّة... قطع ك تحقيق ملفات مجهولة. |
Çoğu zaman yüreğimiz ağzımızda dolaşıyoruz... ...çünkü Bilinmeyen bir bölgede... ...suda araba kullanarak.... ...ilerliyoruz. | TED | ولكنه ايضاً يوم خطر .. نحن نقضي الكثير من الوقت ونحن نعبر المياه وهي مناطق مجهولة |
Donör, Jane Doe ile belirgin anormallikler göstermemiştir. | Open Subtitles | كانت الواهبة امرأة مجهولة الهوية ما من شوائب ظاهرية.. |
Ne bulduğumu tahmin edemezsin. tanımlanamayan bir organik fosfatın izlerini. | Open Subtitles | ولن تحزري ما وجدته أبداً آثار مجهولة من الفوسفات العضوي |
Yaklaşık 1 saat önce sunucularımızdan isimsiz bir mesaj aldık. | Open Subtitles | منذ حوالي ساعة تلقينا رسالة مجهولة المصدر على الخادم لدينا. |
Çocuklarımın yabancı akrabalara minnettar kalmalarından hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | ولا أحب جعل أطفالي يُحضنون من قبل قريبة مجهولة |
Isaac Newton alışık olmadığımız bir mütevazı anında bir keresinde keşfedilmemiş dev gerçekler okyanusunun kıyısında oynayan bir çocuk olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | قال اسحق نيوتن في لحظة تواضع نادرة أن علمه مثل طفل صغير يلعب على شواطئ محيط واسع بأراض مجهولة |
New York ismi belli olmayan cesetleri üç hafta bekletiyor. | Open Subtitles | هناك الكثير من جثثٍ مجهولة الهوية بـ نيويورك هذه الاسابيع |
gizemli bir parti davetini kabul etmek vahşi bir şekilde öldürülmeni sağlar. | Open Subtitles | قبول دعوة لحفلة مجهولة غالباً ما ينتهي بموتٍ مروّع. |
bilmediğimiz çok şey var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء مجهولة بالنسبة لنا |
Bazılarını şahsi olarak tanıyorum ya da onlar beni tanıyor. Ama çoğu meçhul. | TED | كُنتُ أعرف بعضهُم معرفةً شخصية. أو كانوا هم يعرفونني، ولكن الأكثر، كانوا بهوية مجهولة. |