"محاصرين في" - Traduction Arabe en Turc

    • hapsolmuş
        
    • nde mahsur
        
    • mahsur kalmış
        
    • kapana kısıldılar
        
    • kapana kısılmış olarak
        
    Burada kanalda hapsolmuş halde bekleyemeyiz. Open Subtitles حسناً، لا نستطيع فقط أن نجلس هنا محاصرين في هذه القناة
    Burada kanalda hapsolmuş halde bekleyemeyiz. Open Subtitles حسناً، لا نستطيع فقط أن نجلس هنا محاصرين في هذه القناة
    Kendisi hem dahi bir fizikçi hem de kendisi gibi Sovyetler Birliği'nde mahsur kalmış göç etmesine izin verilmeyen Yahudilerin sözcüsü. Open Subtitles إنه فيزيائي لامع ومحامٍ فصيح عن هؤلاء اليهود المرفوضين الذين لازالوا محاصرين في الاتحاد السوفيتي،
    - Yardım edin! Çıkışı olmayan bir dağda kapana kısıldılar. Open Subtitles محاصرين في غابة جبلية لا ترحم ولا مخرج منها
    Eski bir mağazada kapana kısılmış olarak üç gün geçirdik... Open Subtitles ♪ قضينا ثلاثة أيام محاصرين في متجر القديم...
    Eski kurallara hapsolmuş durumdayız, ama bizi oraya hapseden güçler artık ortada yok. Open Subtitles ... محاصرين في النمط القديم نفسه , لكن القوى التي كانت تبقي علينا بذلك الشكل قد أنتهت
    Sovyetler Birliği'nde mahsur kalan Yahudi muhalifler Polonya'daki Katolikler. Open Subtitles منشقيين يهود محاصرين في الاتحاد السوفييتي كاثولكيين في بولندا
    Çocuklar, kadının biri La Brea Katran Çukurunun dibinde, aracında mahsur kalmış. Open Subtitles الرجال، امرأة محاصرين في سيارتها في الجزء السفلي من لا بري تار بيتس.
    Senin sevdiklerin de kötülerle dolu bir uzay gemisinde mahsur kalmış. Open Subtitles وهناك شخصين تحبيهم محاصرين في سفينة الشر الفضائية
    İçerde kapana kısıldılar. Open Subtitles إنهم محاصرين في الداخل
    Kendilerini kapana kısılmış olarak bulan insanlar için... Open Subtitles مُعضلةٌ حقيقيّة لأُناسٍ وجدوا أنفسهم محاصرين في...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus