"محرج قليلاً" - Traduction Arabe en Turc

    • biraz utanç verici
        
    • biraz tuhaf
        
    • biraz utandırıcı
        
    • biraz utanıyor
        
    • Bu biraz utanç
        
    • biraz utanıyorum
        
    Tamam, bu biraz utanç verici ama şu anda Emma'yı sana veremem. Open Subtitles حسناً , هذا محرج قليلاً لكنى لا اعتقد أن بإمكانى إعطاءك إيما حالياً
    Kaptan, bu biraz utanç verici çünkü daha önce fark etmemişim ama ittirdiğim kolun bir kademesi falan daha varmış. Open Subtitles من سكوتي إلى الجسر هذا هذا محرج قليلاً ولكن تعلم لم ألاحظ
    O halde sana bir sorum var. Ama biraz utanç verici. Open Subtitles لذا لديّ سؤال لك لكنّه محرج قليلاً
    Bu biraz tuhaf olacak ama sana sormak zorundayım çünkü bu çok sıra dışı görünüyor. Open Subtitles هذا أمر محرج قليلاً ولكن عليّ سؤالكم لأنه بدى شئ غير عادي
    Bu biraz tuhaf ama, Bayan White olmadığınızı söyleyebilir miyiz? Open Subtitles هذا محرج قليلاً و لكن هل لنا أن نفهم أنك لم تعودى السيدة " وايت " بعد الآن ؟
    Dinle, bu biraz utandırıcı ama biraz açığım var. Open Subtitles اسمع هذا امر محرج قليلاً لكن انا امر بأزمة مادية
    Bunu çok gösterişli olduğunu düşünüyor ve bundan biraz utanıyor. Open Subtitles - يظنّ أن في هذا تفاخر - وهو محرج قليلاً
    Bunu senin önünde yapmaktan biraz utanıyorum. Open Subtitles أنا محرج قليلاً لفعل هذا أمامكِ
    Bu biraz utanç verici ama... kapı kapı dolaşıp.. Open Subtitles ...ها محرج قليلاً لكنني مُلْزَمَة أن أذهب لكل منزل
    - biraz utanç verici. Open Subtitles إنه محرج قليلاً
    Üzgünüm. Bu biraz utanç verici. Open Subtitles آسف على ذلك , هذا محرج قليلاً
    Bu biraz utanç verici. Open Subtitles الأمر محرج قليلاً.
    - Bu biraz utanç verici aslında. - Haydi, anlat bana. Open Subtitles إنه محرج قليلاً لا بأس أخبرني
    Bu biraz utanç verici ama... Open Subtitles هذا محرج قليلاً.
    Sana birşey sorayım, biraz tuhaf gelebilir. Open Subtitles دعني أسألك عن شئ إنه محرج قليلاً
    Bu biraz tuhaf olabilir ama muhtelemen testislerinin... Open Subtitles حسناً قد يكون هذا محرج قليلاً لكن على سبيل المثال ربما لا تعرف بأن أعضائك الذكرية...
    Bu biraz tuhaf oldu. Open Subtitles هذا محرج قليلاً
    Aslında senden bir iyilik isteyecektim, biraz utandırıcı bir durum. Open Subtitles لدي معروف أسالك اياه ولكنه محرج قليلاً
    Bu biraz utandırıcı. Doktor olan benim. Open Subtitles هذا محرج قليلاً , أنا الطبيب
    Sheldon tekrar aramıza dönecek ama sanırım biraz utanıyor. Fazladan iyi davranalım ona. Open Subtitles لكني اعتقد أنه محرج قليلاً فلنتحلى كلنا بلطف إضافي,حسناً؟
    Yaptığım çıkış için biraz utanıyorum ama onun dışında iyiyim. Open Subtitles أنا محرج قليلاً من فورتي .... لكن خلاف ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus