| Musa güneşin 3 gün sonra çıkacağını söyledi ve haklı çıktı. | Open Subtitles | موسى قال أن الشمس ستشرق بعد ثلاثة أيام و كان محقا |
| Musa güneşin 3 gün sonra çıkacağını söyledi ve haklı çıktı. | Open Subtitles | موسى قال أن الشمس ستشرق بعد ثلاثة أيام و كان محقا |
| Debbie ve Roger Zisk hakkında haklıydın.Onların bir ilişkisi varmış | Open Subtitles | انظر كنت محقا بشأن ديبي وروجر زسك كانا على علاقة |
| Bana kalırsa Bay Leland haklıydı. Bu savaş, Bay Kane'in savaşıydı. | Open Subtitles | ..اعتقد ان السيد ليلاند كان محقا لقد كانت حرب السيد كين |
| Yaşlanmamışlar bile. Einstein haklıymış. | Open Subtitles | إنهم حتى لم يشيبوا لقد كان آينشتاين محقا |
| Dramatik ama doğru değilse. Bunu iyi bir uyarı olarak düşünmeliyiz. | Open Subtitles | الا اذا كان محقا فيجب علينا ان نأخذ تحذيره بنظر الاعتبار |
| Anlatmak istiyorsan, anlat. Belki haklısın. | Open Subtitles | اذا تريد أن تخبرني , اخبرني وربما تكون محقا |
| Bir kopyasına sahip olmanın iyi olacağını düşündüm. Bu beni haklı çıkardı. | Open Subtitles | أعتقدت أنها فكرة حسنة أن آخذ النسخة المطابقة , وقد كنت محقا |
| Sence Doktor Robbins kafaya tek darbe konusunda haklı olabilir mi? | Open Subtitles | . بتأكيد هو كذلك هل تعتقدين ان الدكتور روبينز كان محقا |
| haklı olabileceğin ihtimaline karşın her şeyi kaybetme riskini göze alamayız. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة بخسارة كل شئ لمجرد أنك قد تكون محقا |
| Aslına bakarsan evvelden beri haklı olduğun bir şey var. | Open Subtitles | حسنا، ربما هناك شيئ قد كنتَ محقا عنه منذ البداية |
| haklı olabilir. Komedyenlerle şarkıcılar arasında kadınlar hep şarkıcıları seçerler. | Open Subtitles | لربما يكون محقا ، ما بين الكوميديانات و المغنيين فالنساء تختار المغنيين دائما |
| Ayrıca spinal sıvı testi de yaptım Andrews'ın yanıldığı konusunda haklıydın. | Open Subtitles | قمت بإجراء فحص سائل النخاع و كنت محقا ان آندروز مخطئ |
| Sen haklıydın ve ben haksızdım. | Open Subtitles | أنت كنت محقا و أنا كنت مخطئا . ها قد أعترفت |
| Tamam, dünyanın sonu hakkında biz yanılmışız ve sen haklıydın. | Open Subtitles | حسنا ، كنا مخطئين بامر نهاية العالم وكنت محقا |
| Bana feminist dediği seneler öncesindeki o gün haklıydı. | TED | وكان محقا يومها عندما وصفني بالنسائية منذ عدة سنوات. |
| Biliyor musun, belki de haklıydı. Silahını elinden alıp, seni tekrar ahıra göndermeliyim. | Open Subtitles | ربما كان محقا ، يجدر بي أن آخذ مسدسك وأعيدك إلى الإصطبل |
| - Wally haklıymış. Gerçekten çalışkan biri. - Güzel. | Open Subtitles | واللي كان محقا بشأنة عامل مجتهد حقيقي جيد |
| Onları sahada tutarak doğru bir karar verip vermediğim korkusuyla geceleri uyuyamazdım. | TED | وأتذكر أنني كنت أظل مستيقظا ليلا، والرعب يساورني فيما كنت محقا في تركهم في الميدان. |
| Evet sanırım bu konuda haklısın. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أنك قد تكون محقا ً بهذا الشأن |
| Eğer ben haklıysam sen benden bıkacaksın, sen haklıysan, ben bıkacağım. | Open Subtitles | إن كنت أنا محقة, ستسأم مني و إن كنت أنت محقا, سأسأم منك |
| Umarım haklısındır Earl. Sanırım evcil bir hayvan bakmak için hazır değilim. | Open Subtitles | أظن بأنك كنت محقا يا إيرل أنا لست مستعدا لتربية حيوان أليف |
| - Daha uzağa gitmemekte haklıydım. - Nicholas ile birlikteyken bu kararı vermek sana düşmez. | Open Subtitles | كنت محقا وقتها الا نمضى اكثر من ذلك لست انت من يتخذ |
| Eğer haklıysa sorulması gereken neden bu dürtünün sıklıkla başarılı bir biçimde bastırıldığı. | Open Subtitles | لوكان محقا ، فالسؤال هو ، لماذا هذا الألحاح ناجح غالبا فى الكبت |
| Biliyorum efendim. Ama belki Bay Smith kazara da olsa haklıdır. | Open Subtitles | أعرف ذلك يا سيدي لكن ربما يكون السيد سميث محقا بالصدفة |
| Kristal benim olmalı! haklıymışsın. - Sönüyor! | Open Subtitles | يجب ان احصل على تلك الجوهرة لقد كنت محقا بخصوص جوهرتي انها تنطفئ |
| Evet, belki haklısınız, Albay. Belki de yargılama olayını unutmalıyız. | Open Subtitles | ربما تكون محقا , ربما يجب ان نغفل موضوع المحاكمة |
| Seansımızda size karşı tam olarak dürüst davranmamış olabilirim. Ama haklıydınız. | Open Subtitles | ربما لم أكن صادق معك تماما في جلستنا لكنك كنت محقا |