"محيطات" - Traduction Arabe en Turc

    • okyanusların
        
    • okyanus
        
    • okyanuslarda
        
    • okyanusu
        
    • okyanusları
        
    • okyanusuna
        
    • okyanuslarında
        
    • okyanuslarla
        
    • okyanuslarını
        
    • okyanusundan
        
    • okyanuslarına
        
    • okyanuslar
        
    • okyanuslarının
        
    Burada, dünyadaki okyanusların yüzlerce yıl önce nasıl göründüğüne bir göz atabiliriz. Open Subtitles هنا يمكننا أن نأخذ لمحة لما بدت عليه محيطات العالم قبل مئات السنوات
    Şimdilik, dünyadaki okyanusların yüzlerce yıl önce nasıl göründüğüne göz atabileceğimiz bir yer var. Open Subtitles حالياً، هناك مكان يمكن أن يعطينا لمحة عما كانت ستبدو عليه محيطات العالم قبل مئات السنوات
    Bir okyanus dolusu ergen buraya ders almaya geliyor... ancak asla yüzme öğrenmiyor... zil çaldığındaysa Kızıl Deniz gibi ayrılıyorlar. TED محيطات من المراهقين يأتون لتلقي الدروس ولكن لم يتعلموا أبدا كيفية العوم, جزء كالبحر الأحمر عندما يدق الجرس.
    Sismologlar, yaklaşık 15 dakika önce tüm okyanuslarda çok büyük bir hareketliliğin başladığını rapor ediyor. Open Subtitles عن اضطراباً مجهول يحدث لكل محيطات العالم والذى قد بداء بالفعل منذ 15 دقيقة
    Evimden hatırladığım tek şey ufuktan ufka uzanan bir çim okyanusu. Open Subtitles ماذا أتذكّر البيت محيطات العشب من الأفق إلى الأفق أكثر من مكان تستطيعين الجرى فية
    Bilim adamları bu buzlu kabuğun altında ılık su okyanusları olduğuna inanıyorlar. Open Subtitles تحت هذه القشرة المتجمّدة العلماء يعتقدون أن هناك محيطات من الماء الدافئ
    Tebeşir çağı okyanusuna dalmak için harika bir gün, değil mi? Open Subtitles يومٌ جميل لعودة محيطات العصرِ الطباشيري ألا تعتقدينَ ذلِك ؟
    "Dünyanın bütün okyanuslarında evlenebiliriz" dedim. Open Subtitles أنا قلت هكذا يمكننا أن نكون متزوجين فى كل محيطات العالم
    Dünya yüzeyinin % 70'i okyanuslarla kaplı,... ..böylece ağır su üretimi zor değil. Open Subtitles - - نعم 70%من سطح الأرض محيطات إذا إنتاج الماء الثقيل ليس مشكلة
    Bu hidrojen sülfat okyanuslarını uzun zamandır barındırıyorduk. TED كان لدينا محيطات معباة بكبريت الهيدروجين لمدة طويلة للغاية.
    Bilinen adıyla kutup boynuzlu atı, tuhaf sarmal dişleri nedeniyle okyanusların en gizemli ve nadir hayvanlarından biridir. Open Subtitles معروفون بوحيد القرن القطبي بسبب أنيابهم الطويلة اللولبيّة الكركدن هو أحد أكثر الحيوانات خفاء في محيطات العالم
    okyanusların engel değil, yol olduğunu. Open Subtitles أن محيطات العالم لم تكن عوائق بل سُبُلاً
    okyanusların çoğu da mor renkteydi. Open Subtitles الكثير من محيطات العالم كانت باللون الأرجواني، أيضا
    Mikroplar Jüpiter'in uydusu Europa üzerinde gelişiyor olabilir ve sıvı haldeki okyanus belki de buzlu kabuğun altında uzanıyordur. TED ويمكن أن تزدهر الجراثيم في قمر المشتري يوروبا، إذ ربّما تقع محيطات من الماء السائل تحت قشرة جليديّة.
    Bu 5 okyanusun her biri, kendi aralarında genellikle okyanus olarak bahsedilse de, aslında devasa, tek bir su kütlesinin bir parçası, Dünya gezegeninin yüzünü kaplayan bir okyanusun parçası. TED كل واحد من هؤلاء الخمسة، بينما يشار لها على أنهم محيطات بحد ذاتها، هي في الحقيقة جزء من جسم كبيرٍ واحدٍ من الماء، محيطٌ وحيد، والذي يعرِّف وجه كوكب الأرض.
    Neyse ki gelgit oyukları çok nadirdir ama Ay, yılın her günü dünyadaki okyanuslarda güçlü gelgitler yaratır. Open Subtitles من الجيد أن هذه الظاهرة نادرة الحدوث، لكن بشكل عام، يتسبب القمر في حدوث ظواهر المد القوي في محيطات العالم
    Bu sulak yabancı dünyada ki okyanuslarda yüzmek istemeyebilirsiniz. Open Subtitles ولن تود أن تسبح في محيطات هذا العالم المائي الغريب
    Ufuk boyunca uzanan yayla okyanusu, atlarla bile geçemezsin. Open Subtitles محيطات العشب من الأفق إلى الأفق أكثر من مكان تستطيعين الجرى فية
    İngiliz gemileri buradan imparatorluğumuzun en uç sınırlarına yelken açtı, 5 okyanusu dolaşıp, dünyanın dört bir yanını gezdi. Open Subtitles السفن البريطانية تبحر من هنا إلى الحدود القصوى لإمبراطوريتنا. تمخر عباب خمس محيطات وأربعة محاور في عالمنا.
    Bu yüzden okyanus üst sularının dipteki suyla nasıl karıştığını etkileyen her şey gezegendeki okyanusları da değiştirir. TED لذلك فإن أي شيء يغير كيف تمزج المياه المحيط السطحية مع المياه العميقة تغير محيطات الأرض.
    Sayısız can kaybına, kan okyanusuna müsaade etmenin bedelini ödeyeceğiz! Open Subtitles سندفع ثمن محيطات من الدم الذي أريق الذي وافقت عليه والجثث التي لا تحصى سنضطر لدفع ثمنها بدم ابننا العزيز
    Deniz sürüngenleri, o zamanlar bir adalar topluluğu olan Avrupa'nın sularında ve dünya okyanuslarında da bulunuyordu. Open Subtitles ...وجدت الزواحف البحرية أيضاً في المياه حول أوربا التي كانت جزر مبعثرة وفي جميع أنحاء محيطات العالم
    Gezegenimizin yüzde 60'ından fazlası bir mil derinliğindeki okyanuslarla kaplıdır. Open Subtitles أكثر من 60% من كوكبنا تغطيه محيطات يصل عمقها لأكثر من ميل
    okyanuslarını kurutmak için bu dünyaya gönderdiğimiz cihaz, rotasından saparak bu şehirde bir yerde kayboldu. Open Subtitles جهاز أرسل لصرف مياه محيطات هذا الكوكب لقد فقدت هنا في جزء من هذه المدينه حينما نجدها ونشغلها
    - İnsanlar buz okyanusundan ve tuhaf adalardan bahsediyor Open Subtitles البشر، تحدثوا عن محيطات مجمدة و جزر عجيبة.
    Göktaşı kuşağından Dünya'nın yeni okyanuslarına. Open Subtitles من حزام الكويكبات ...إلى محيطات الأرض الجديدة
    Başka ülkeler görmek istiyorsun. Büyük şehirler, dağlar ve okyanuslar. Open Subtitles تريدين رؤية بلاد أخرى مدن كبيرة، جبال عالية، محيطات واسعة
    Üç farklı grup sırayla dünya okyanuslarının hakimi olacaktı. Open Subtitles ثلاث مجموعات مختلفة ، واحدة بعد الأخرى ، سوف يحكمون محيطات العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus