Bazı kanıtlar, biraz daha olumlu işaretler olmadan, bu riski almayı tavsiye edemem. | Open Subtitles | بدون بعض الأدلة لبعض الإشارات الإيجابية لا يمكنني أن أوصيّ باللجوء إلى مخاطرة |
Sark'ın benim çift taraflı ajan olduğumu öğrenme riski vardı. | Open Subtitles | لأنك لم ترد مخاطرة سارك إكتشاف بإنّني كنت عميل مزدوج. |
Büyük bir riske giriyorum, Vader. Umarım bu işe yarar. | Open Subtitles | أنا أخوض مخاطرة فظيعة , فيدر من الأفضل أن تنجح |
tehlikeli olduğunun farkındayım. Seni buna zorlamak istemiyorum. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه مخاطرة كبيرة، وأنا لا أريد أن قوة لك أن تفعل ذلك. |
Açığa çıkardığım bilgi ölümüme sebep olabilir ama bu almak istediğim bir riskti. | Open Subtitles | المعلومات التى سأبوح بها قد تتسبب فى قتلى ولكنها مخاطرة انوى القيام بها |
Bizim gibi olan çok kişi var, bir tehlike yok. | Open Subtitles | عندما كان هناك العديد مثلي لم يكن هناك مخاطرة |
- 8 mm ustalık ister. Yeni teknolojinin daima bir riski vardır. | Open Subtitles | كاميرا الثمانية مليمتر مخادعة، دومًا ما تكون هنالك مخاطرة في التقنية الجديدة |
Bizi onları uyarmakla tehdit ediyor! Bu riski göze alamayız! | Open Subtitles | ولقد هدَّد بتحذيرهم ، وهذه مخاطرة لا يمكننا الدخول فيها |
Bu nedenle eğer onu en başta dikersek her şeyi tekrar kaybetmemizin riski çok fazladır. | TED | لذا إذا زرعنا هذا من البداية سيكون لدينا مخاطرة عالية جدا من فقدان كل شيء من جديد. |
Kendimi, hayatımda, bu şekilde bir riske atmak istedim. | TED | وددتُ لو أني تمكنتُ في حياتي الخاصة من وضع نفسي في مخاطرة من هذا القبيل. |
Esteban, benim için büyük bir riske girmeni istiyorum. | Open Subtitles | استيبان، أطلب منك أن تحمل مخاطرة كبيرة من اجلي |
Bunun tehlikeli olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أريد أراك فــقـــط أعلم أن في الأمر مخاطرة |
tehlikeli olduğunu biliyorum ama diğer seçenek nedir? | Open Subtitles | بالطبع إنها مخاطرة، أعرف أنها مخاطرة ، لكن ما البديل ؟ |
Önceden büyük riskti ama şu an değil. Gitmek için grup kurayım. | Open Subtitles | لم يعد فيه مخاطرة كما كان من قبل، سآخذ مجموعة إلى هناك |
Heyecan, macera, her köşede gizlenen tehlike... | Open Subtitles | إثارة, مغامرة, مخاطرة كامنة في كل ركن من.. |
Bebeklerimiz bize çok neşe kattı ve dünyamıza neşe getirdi ve çocuk sahibi olmak bir risk fakat hayatın kendisi bir risktir. | TED | جلب أطفالنا الكثير من السّعادة لنا وقد جلبوا للعالم الكثير من السّعادة، وإنجاب الأطفال مخاطرة، لكنّ الحياة مخاطرة. |
O şeyi gemiye almak riskliydi. En baştan beri bunu biliyorduk. | Open Subtitles | احضار هذا الشيء على المتن كانت مخاطرة وكنا نعرفها منذ البداية |
Belki geride kalanları tehlikeye attım ama bu riski almaya hazırdım. | Open Subtitles | ربما خاطرت بحياتنا جميعا ولكنها مخاطرة علي قبولها |
Alternatifi üç masum ülkeye savaş açmaksa alınabilecek bir risk. | Open Subtitles | مخاطرة مقبولة إذا كان في المقابل غزو 3 دول بريئة |
Daha yüksek bir yerde. Tamamen açık. Iskalama riskin var. | Open Subtitles | هو في زاوية حادة، رياح تعبر مع مخاطرة إرتداد الطلقة |
Ama sadece faydalanırsak, uzun vadede çok risklidir. | TED | ولكن إذا استثمرنا فقط، فإنها مخاطرة شديدة على المدى الطويل. |
- İnme riskini çok arttırır. - Masada ölmemiş olur en azından. | Open Subtitles | ـ هذه مخاطرة كبيرة بحدوث جلطة ـ قبل أن تموت على الطاولة |
Ne kadar rekabetçisin, hangi riskleri alıyorsun, kendine güvenin ne durumda? | Open Subtitles | مامدى قوة تنافسك ، أيّ مخاطرة تتخذها ، مامدى قوة ثقتك |
Aptalca riskler alma ve diğerlerinden fazla ayrılma. | Open Subtitles | لا تقومي بأي مخاطرة طائشة. ولا تتفرقي عن الباقين. |
Ölümle kumar oynamak pahasına, eski usul donanımlarla dibe dalıyor ve geride kalanlardan bir şeyler çıkarmaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | مخاطرة بالموت، يتنفسون هواءها ضخّت خلال أنابيب الخرطوم في محاولة يائسه لصيد آخر ما تبقى من الحياة البحرية |