"مخبرا" - Traduction Arabe en Turc

    • muhbir
        
    • dedektif
        
    • muhbirdi
        
    • köstebek
        
    • Dedektifi
        
    • ispiyoncu
        
    Her köşede yaptığın her şeyi gözetleyen... bir muhbir mi istiyorsun? Open Subtitles أتريد مخبرا ً يراقب .. ما تفعله من كل ركن
    Hayır, hayır, o iyi bir avukat ve bir muhbir bildiğini söylüyor bizim yanımızda. Open Subtitles لا,لا, إنه محامي مهم يظن أنه يعرف مخبرا في منطقتنا
    Başka bir dedektif olabilir mi ? Open Subtitles هل ذلك يمكن أن يكون مخبرا آخرا؟
    Ben hep özel bir dedektif olmak istedim ve Steve kasabadaki tek kıyafet olanağıyla, başka seçeneğim yoktu ama onunla çalışmak için. Open Subtitles جون أردت دائما أن أكون مخبرا خاصا... و مع ستيف كونه الزي الوحيد في المدينة... لم يكن لدي أي خيار آخر سوى العمل معه.
    Benimle gördüğün adam gizli bir muhbirdi. Open Subtitles الرجل رأيتني مع كان مخبرا سرّيا.
    Efendim , İnanıyorum ki aramızda köstebek var Open Subtitles سيدي، وأعتقد اعتقادا قويا هناك وتضمينه في مخبرا بيننا،
    Büyüdüğü zaman kimler polis Dedektifi olmak istiyor? Open Subtitles من يريد ان يكون مخبرا عندما يكبر؟
    Arvind güvenilir bir muhbir gibi görünüyor. Open Subtitles ارفيند يبدو أن يمكن الاعتماد عليها مخبرا.
    "Tıpkı bir adamın, asker olamayınca muhbir olması gibi bir insan sanatçı olamazsa eleştirmen olur." Open Subtitles رجل يصبح ناقد عندما لايفلح بكونه ممثلا مشابه جدا للرجل االذي يصبح مخبرا
    Garcia biraz araştırdı ve lokantadaki üçüncü kurban Travis Henson'ın gizli muhbir olduğu ortaya çıktı. Open Subtitles قامت غارسيا بالبحث و تبين أن ترافيس هنسون الضحية الثالثة بالمطعم كان أيضا مخبرا سريا
    muhbir olmak iyi para kazandırabilir. Open Subtitles حسنا .. كونك مخبرا سريا ذلك يجلب الكثير من المال
    Onca hayvan içinde işkence gören muhbir gibi ses çıkartan tek hayvan bu. Open Subtitles من جميع الحيوانات، هذا هو واحد واحد ذلك يبدو مثل مخبرا للتعذيب
    Kim damat olarak bir dedektif ister ki? Open Subtitles من يريد مخبرا زوجا لابنته؟
    Daha önce hiç dedektif görmemiştim. Open Subtitles لم اقابل مخبرا قبل ذلك
    Bugün bir dedektif öldürdü. Nerede o? Open Subtitles لقد قتل مخبرا اليوم، اين هو ؟
    Bugün bir dedektif öldürdü. Nerede o? Open Subtitles لقد قتل مخبرا اليوم، اين هو ؟
    - dedektif olmayacağını sanıyordum. Open Subtitles فكّرك أردت لكي تكون مخبرا.
    Bruce Grady bölge savcısı için çalışan bir muhbirdi. Open Subtitles بروس غريدي كان مخبرا لمكتب المدعي العام
    Bunu zaten biliyordunuz ama aynı zamanda FBI için çalışan bir muhbirdi. Open Subtitles عرفت ذلك مسبقا - لكنه كان أيضا مخبرا لمكتب التحقيقات الفيدرالي،
    Annemin aksine, babamın hayatı bir köstebek olduğu için mahvolmuş. Open Subtitles فان حياه ابى اصبحت فوضويه لانه اصبح مخبرا
    - Dedektifi oynuyorum. Open Subtitles -I صباحا يلعب مخبرا. الموافقة.
    Pike ispiyoncu değil. Open Subtitles بيكيه ليس مخبرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus