"مخرج من هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Buradan çıkış
        
    • Buradan bir çıkış yolu
        
    • çıkış daha var
        
    Onu bulduğum zaman, Buradan çıkış yolu bulmamaız gerekecek. Bütün çıkışları kapattılar. Open Subtitles عندما أجده سنكون بحاجة الى مخرج من هنا لقد أغلقوا جميع المداخل
    Buradan çıkış yok. Kurtarma timleri gelene dek uyumak istiyor. Open Subtitles لا يوجد لها مخرج من هنا انة تحتاج الى الذهاب للنوم الى ان يجدنا فريق الانقاذ
    Tanrım! Buradan çıkış yok. Open Subtitles أوه، يا إلهي ليس هناك مخرج من هنا
    Asla Buradan çıkış yolunu bulamayacağız. Open Subtitles لن نتمكن من العثور على مخرج من هنا.
    Buradan bir çıkış yolu görmüyorum. -Bu da ne böyle? Open Subtitles لا أرى مخرج من هنا ما هذا؟
    - Hayır, buradan başka bir çıkış daha var. Open Subtitles -لقد انتهينا -لا يوجد مخرج من هنا
    Asla Buradan çıkış yolunu bulamayacağız. Open Subtitles لن نتمكن من العثور على مخرج من هنا.
    Pekala, size temin ederim ki Buradan çıkış yok. Open Subtitles إذاً, أسمحوا لي أن أؤكد لكم... أنه لا يوجد مخرج من هنا... فقط الموت...
    Buradan çıkış yok, genç hanım. Open Subtitles لا يوجد مخرج من هنا أيتها الشابة
    Buradan çıkış yok, genç hanım. Open Subtitles لا يوجد مخرج من هنا أيتها الشابة
    Küçük bir çocuk gibi davranıyorsun. Buradan çıkış yok! Open Subtitles توقف عن التصرف كطفل لا يوجد مخرج من هنا!
    - Buradan çıkış yok. Open Subtitles ليس هناك مخرج من هنا
    Buradan çıkış yok. Open Subtitles ليس هناك مخرج من هنا
    Buradan çıkış yok amına koyayım. Open Subtitles لا يوجد مخرج من هنا
    Buradan çıkış yok amına koyayım. Open Subtitles لا يوجد مخرج من هنا
    Şu an Buradan çıkış yok. Open Subtitles لا يوجد مخرج من هنا
    - Buradan çıkış yoktur. Open Subtitles -لا يوجد مخرج من هنا
    Buradan çıkış yok, Peter. Open Subtitles ليس هناك مخرج من هنا يا (بيتر).
    Buradan bir çıkış yolu var. Open Subtitles هناك مخرج من هنا
    - Hayır, buradan başka bir çıkış daha var. Open Subtitles -لا يوجد مخرج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus