"مخزياً" - Traduction Arabe en Turc

    • utanç verici
        
    • rezil
        
    Ama her şeyi bilmemiz gerek, ne kadar utanç verici olursa olsun. Ve hızlı! Open Subtitles لكن نريد أن نعرف كل شيء مهما كان مخزياً وبسرعة
    Ama her şeyi bilmemiz gerek, ne kadar utanç verici olursa olsun. Open Subtitles شيء كل نعرف أن نريد لكن وبسرعة مخزياً كان مهما
    Tabii olmaz efendim. utanç verici olur bu. Open Subtitles كلا, لا يمكن حدوث ذلك سيكون الأمر مخزياً لي
    Tanımadığın bir grup insan karşısında küçük düşersin, rezil olursun ve kuyruğunu bacaklarının arasına alarak oradan kaçmak zorunda kalırsın. Open Subtitles ستشعر بالإحراج والمذلة أمام مجموعة كبيرة من الناس، وتضطر للخروج مخزياً وذيلك بين ساقيك
    Biraz rezil bir durumdu ama herkes ondan korkardı bu yüzden kimse ağzını dahi açamadı. Open Subtitles كل الأمر مخزياً قليلاُ عندها الجميع سكتوا عن الأمر
    Evet, rezil bir şeydi. Open Subtitles لقد كان بالفعل تصرفاً مخزياً
    Seninle ilgili utanç verici bir şey bulmam gerekiyor. Open Subtitles عليّ أن أجد شيئاً مخزياً يتعلّق بك
    Çok utanç verici değil, sadece işimi görecek bir şey. Open Subtitles ليس بالضرورة مخزياً أريد شيئاً موثوقاً
    Madem konu açıldı, Konsey üyesi Davis'in isteksizliğini utanç verici oğlunun sorumluluğuna bağlıyorum. Open Subtitles ...الآن بما أن الموضوع قد ذُكر فأنا أجد رفض العضو "دافيس" لتحمل مسئولية إبنه مخزياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus