Bir gurup korsan veya uzaylılardı. Kocanızı Uzaylılar mı öldürdü? | Open Subtitles | ربما مجموعة من القراصنة أو مخلوقات فضائية هل المخلوقات الفضائية هي من قتلت زوجك ؟ |
Optrikalılar insanların buraya Uzaylılar tarafından getirildiğine inanır, bir geçit yolu aracılığıyla. | Open Subtitles | الأوبتريكيين يعتقدون أن البشر أحضروا هنا بواسطة مخلوقات فضائية سافروا هنا عبر بوابة كونية |
- Burada Uzaylılar olduğunu söyledin. - Evet, efendim. | Open Subtitles | قلت أن هناك مخلوقات فضائية هنا نعم يا سيدى |
Sevgili eyaletimin uzaylı kaynadığı neden bana bildirilmedi, söyler misiniz? | Open Subtitles | لماذا لم تعلمونى أن هناك مخلوقات فضائية تلهو فى ولايتى؟ |
Uzaylılar sahte bir kaza ve uzaylı bir pilot uydururlarsa, ne istiyorlardır? | Open Subtitles | لو أن مخلوقات فضائية قامت بتزييف موضوع السفينة والطيار ، فماذا يريدون ؟ |
Bir UFO gibi mi? | Open Subtitles | مثل ماذا ؟ مخلوقات فضائية ؟ |
Önce sarı yaratıklar, şimdi de dev örümcekler. | Open Subtitles | أولا نصادف مخلوقات فضائية صفراء، و الآن عناكب عملاقة |
Teal'c öngörüye sahip uzaylılarla daha önce hiç karşılaşmadığınızı söylemişti. | Open Subtitles | تيلك) قال أنكم لم تواجهوا أبداً مخلوقات فضائية) يمتلكون قدرات إدراك الامر قبل حدوثه |
Uzaylılar gelseydi, daha heyecanlı bir yer bulurlardı. | Open Subtitles | إذا جاءت مخلوقات فضائية للأرض ألا تعتقد أنهم سيجدون مكاناً أكثر إثارة من سمولفيل |
Veya Uzaylılar tarla işaretlerinden bıktı ve ahır yakmaya başladılar. | Open Subtitles | أو مخلوقات فضائية تود اللهو فبدأت تخربش على الحظائر |
Adamlarının Uzaylılar tarafından kaçırıldığını düşünmüyorum Yarbay. | Open Subtitles | هل تظن أن رجالك خطفوا عن طريق مخلوقات فضائية أيها المقدم؟ كلا |
Dışarıda Uzaylılar var, sahte Uzaylılar. Bu uzaylıyı karışıklığın dışında tutmak istiyorum. Gizlice gideceğim. | Open Subtitles | هناك مخلوقات فضائية حقيقية ومزيفة ولا أريد التورط ، لذا سأذهب متخفياً |
Uzaylılar, zombiler ya da Asya'lı küçük hayalet kızlar gibi değiller. | Open Subtitles | ليست مخلوقات فضائية أو زومبى أو اشباح أحب أفلام الطعن إنها أكثر إخافة |
Evet, adam ayrıca Uzaylılar ve gizli ajanlardan da bahsetti. | Open Subtitles | نعم، وقد تحدث عن مخلوقات فضائية أيضاً وأمور عسكرية حكومية سرية |
Sizler uzaylı falansanız, herhalde sizde bunlardan üç tane vardır. | Open Subtitles | لو أنكم يا من يشاهدنى الآن مخلوقات فضائية ، فربما لديكم ثلاثة من هذه |
Etrafta sürünerek ilerleyen uzaylı yaratıklarından yok mu? | Open Subtitles | لا يوجد مخلوقات فضائية موجودة فى الجوار ؟ |
İlkel uzaylı'dan hiç haber alamayacaksınız. | TED | لن نسمع عن مخلوقات فضائية بدائية |
Devam ediyorum. 9 Numara -- gülmeyin -- uzaylı istilası. | TED | لننتقل الان. المرتبة رقم تسعة: -- لا تضحكوا -- إحتلال الأرض من قبل مخلوقات فضائية. |
Kadınlar çok sevdikleri bir ayakkabıyı alırlarsa uzaylı gemisine binmek gibidir. | Open Subtitles | فذلك بمثابة ركوب سفينة... مخلوقات فضائية ربما أن المخلوقات الفضائية قد هبطت... |
Bir UFO California'da hava sahamıza girdi. ve neresi olduğuna inanamayacaksınız... | Open Subtitles | مخلوقات فضائية تم رصدها في "كاليفورنيا" ولنتستطيعونالتخمينأين ... |
İçinde yaratıklar olmadıkça. | Open Subtitles | إلا إن كانت هناك مخلوقات فضائية فيه |
Bence uzaylılarla savaşıyorsun. | Open Subtitles | أظنك تحارب مخلوقات فضائية |
HALA ASHLEY'İN uzaylilar TARAFINDAN KAÇIRILDIĞINI İDDİA EDİYOR. | Open Subtitles | وقد أصرت ابيغيل على ان إبنتها أشلي قد أختطفت من قبل مخلوقات فضائية |