"مخلوقاً" - Traduction Arabe en Turc

    • yaratık
        
    • yaratığı
        
    • yaratıktı
        
    • yaratıktan
        
    • uzaylıydı
        
    Ona baktığımda, minnacık şeyin nasıl bir yaratık olduğunu gördüm. Open Subtitles نظرت إليه ورأيت كم كان مخلوقاً صغيراً. وقلت في ذهني:
    Korkunç bir yaratık, fetüse benzer bir varlık gelişmiş bazı formlar... Open Subtitles كائنات مرعبة جنين صغير يشبه مخلوقاً ما ثم كائنات أكثر اكتمالاً
    Ne zaman çizim masasında acayip bir karakter yaratsam, okyanusta ondan daha acayip bir yaratık buluyordum. TED كل يوم كنت ارسم مخلوقاً غريب على لوح رسمي كنت اجد مخلوقاً آخر أكثر غرابة .. وجنوناً مما رسمت في المحيط
    Bak bu çocuk benim gibi tuhaf bir yaratığı 12 yıl babası sandı. Open Subtitles طوال إثنا عشر عاماً ظن هذا الصبي أن مخلوقاً غريباً مثلي هو أبوه
    3000 yıldır uyuyan bir yaratığı uyandırdınız. Open Subtitles لقد حررتم مخلوقاً كنا نخافه لمدة 3000 سنه
    Tanıdığım en vahşi yaratıktı. Open Subtitles لقد كان أكثر مخلوقاً شريراً قد قابلته
    Kazazede, bir yaratıktan bahsetti ne insan ne de hayvan ama bu duvarların arkasında inanılmaz bir şey yaşıyor. Open Subtitles عندما انجرفنا رأينا مخلوقاً إنه وحش هنالك شيء غامض يعيش خلف ذلك الجدار
    Sana benzeyen bir atım vardı. Mükemmel bir yaratık. Open Subtitles كان لديّ حصاناً مثلكِ تماماً مخلوقاً رائعاً
    Hazineyi korumak için bir yaratık bırakılmış olabilir. Open Subtitles ربّما تركوا وراءهم مخلوقاً ما لحماية الكنز
    Çoğu kişi siyah duman yayan bir yaratık görünce kaçar. Open Subtitles معظم الناس تركض عندما ترى مخلوقاً من دخان أسود
    Bir çok insan siyah duman şeklinde bir yaratık görünce kaçar. Open Subtitles معظم الناس تركض عندما ترى مخلوقاً من دخان أسود
    Başkalaşma kabiliyeti olan bir yaratık bulmuş olabiliriz. Open Subtitles قد نكون وجدنا مخلوقاً له القدرة على التحول.
    İzleyicilerin görebileceği üzere yaratık daha önce gördüğümüz hiçbir şeye benzemiyor, yarattığı dehşet de öyle. Open Subtitles لم نعرف من قبل مخلوقاً مثله ولا حيويته ..
    Bu akvaryumdaki küçük bir yaratık, fakat bir silahı var. Open Subtitles يحوي هذا الخزان مخلوقاً ضيئلاً، لكنه مصفح.
    Peki ya onu bulmak için doğaüstü bir yaratık gerekiyorsa? Open Subtitles إذاً ماذا لو أنّه يتطلب مخلوقاً خارقاً للعثور عليه؟
    Sana başka bir gezegenden bir yaratık gördüğümü söylüyorum. Open Subtitles صدّقيني، رأيت مخلوقاً من كوكب آخر.
    Bu yüzden düşük zekalı bir yaratığı suçlayamam. Open Subtitles لا يمكن لوم مخلوقاً منخفض الذكاء على هذا
    Ve şimdi, son Ghostwood projesi ile birlikte vatanını kaybetmek üzere olan bu şirin yaratığı sizlere takdim etmek üzere Bay Tim Pinkle'ı davet ediyorum. Open Subtitles والآن، نقدّم لكم مخلوقاً مهدّداً بالانقراض تتعرض دياره للهجوم الآن من مشروع "غوستوود" التطويري، السيد "تيم بينكل".
    "Araştırmalarım sırasında keçiye benzeyen bir yaratığı gözlemledim." Open Subtitles "لقد تبعتُ و لاحظتُ مخلوقاً يشبهُ الماعز
    Shmoo hakikaten de sevimli bir yaratıktı.. Open Subtitles كنت أعرفه عندما كان صغيراً كان الـ (شمو) مخلوقاً رائعاً
    Kazazede, bir yaratıktan bahsetti ne insan, ne de canavar olan bir yaratıktan! Open Subtitles الناجى تحدث عن مخلوقاً لا هو بشر أو حيوان
    Eminim değilim ama kesinlikle bir uzaylıydı o. Open Subtitles لا يمكنني الجزم، لكنّه بالتأكيد كان مخلوقاً غريباً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus