"مخمورة" - Traduction Arabe en Turc

    • sarhoş
        
    • sarhoşum
        
    • sarhoştum
        
    • sarhoşsun
        
    • sarhoştu
        
    • sarhoşken
        
    • alkollü
        
    • İçkili
        
    • içtin
        
    Dün gece beni sarhoş etmeniz çok rezilce bir şeydi. Open Subtitles كان ذلك شيء فاسد لك لتفعله الليلة الماضية، لتجعلني مخمورة
    Sen, ben ve sarhoş karının teki, tanrının istediği şekilde yani. Open Subtitles أنتِ و أنا و عاهرة مخمورة مجهولة الهوية، إذا أراد الرّب.
    sarhoş olman bence bir hata değildi ya da diğerlerinin de sarhoş olması. Open Subtitles لم أعتقد بأنها كانت حادثة بأنك أصبحتي مخمورة أو أنكِ جعلتي الجميع مخمور
    Merhaba, Barones. Reverans yapardım, ama sarhoşum. Open Subtitles مرحباً بارونة، دائماً ما أنحنى انحناءة الاحترام‏ لكني الأن مخمورة
    Dün gece çok sarhoştum. Sürekli düşüyordum. Open Subtitles لقد كنت مخمورة تماماً ليلية البارحة، أعني بأني كنت أقع بكل مكان
    sarhoşsun, 17 yaşındasın ve yeğenimsin. Open Subtitles أنتِ مخمورة ، وعمركِ 17 عاماً وأنتِ إبنة أخي
    - sarhoş ve gömleğin kafanda bir görüntüden daha iğrenci olamaz. Open Subtitles ليس هناك منظر مقزز أكثر منك مخمورة - أنت فارغ -
    Kardeşlerden biri sarhoş olur da bir araca ihtiyaç duyarsa diye bekliyorum. Open Subtitles يجب أن أكون هنا في حال إتصلت بي أختٌ مخمورة و تحتاج لتوصيلة
    Kolejdeydim. sarhoş olmuştum. Başka birinin sütyeninin içinde uyandım. Open Subtitles فى الجامعة، كنت مخمورة وأفقت من نومى مرتديه حمالة صدر إمرأة آخرى
    sarhoş kız arayacaksın, anladın mı? Open Subtitles عليك أن تصطاد فتاة جميلة مخمورة, إتفقنا؟
    sarhoş kız arayacaksın, anladın mı? Open Subtitles عليك أن تصطاد فتاة جميلة مخمورة, إتفقنا؟
    Şunu unutma, sarhoş olması azgın olmasından daha önemli. Open Subtitles و تذكر أن تكون مخمورة أهم من أن تكون مثيرة
    Eğer sürekli sarhoş olsaydı bunu farketmeyeceğimi mi düşünüyorsunuz? Open Subtitles ألا تعتقد أني كنت سألحظ أن تكون مخمورة باستمرار؟
    Sana yalan söylemiyorum, ayrıca söylediklerimi anlamayacak kadar sarhoş olmadığını da biliyorum. Open Subtitles انا اعطيك النصيحة ولكن اعرف انك مخمورة ولن تدركي ما اقوله
    Hayır, tam sana göre. Öyle sarhoş olmak gibi bir şey değil. Open Subtitles أجل , ستكونين , أمي , لا , لا لا, لاتبدو مثل كونك مخمورة
    sarhoş gibi davranıyor. Yatağa götürülmesi lazım. Open Subtitles انها تتصرف كأنها مخمورة ينبغي اخذها للسرير
    Aptaldan çok sarhoş gibisin. Open Subtitles لا تبدين غبية تبدين مخمورة بماذا أنتِ متورطة؟
    Tüm gece ayaktaydım, hâlâ biraz sarhoşum ve mahmurluğum var. Open Subtitles لقد كنت مستيقظة طوال الليل و ما زلت مخمورة و لدي أعراض مابعد الشرب
    Ben de sarhoştum ama haklıydım. Open Subtitles كانت مخمورة وكنت مخمورة أيضاً ولكن كنت على حق.
    - sarhoşsun, değil mi? - Pek de kötü bir fikir değil aslında. Open Subtitles ـ أنت مخمورة ـ هذه ليست بالفكرة السيئة
    Ama o yaşlı. Ve o gece sarhoştu. Ve bir beyin sarsıntısı geçirdi. Open Subtitles لكنها متقدمة في السن كما كانت مخمورة كما أنها تلقت إصابة في الرأس
    Yani sarhoşken mi yoksa her zaman mı böyledir? - Sakıncası mı var? Open Subtitles أهو عندما تكون مخمورة أم أنها دائماً هكذا؟
    Bölge savcısıyla konuştum ve suçlamaları, alkollü araç kullanmaktan dikkatsiz araç kullanmaya düşürdüm. Open Subtitles أنصتـي تحدثت مـع المدعي العام و تمكنت من تخفيض التهمـة من القيـادة مخمورة إلى قيـادة متهورة
    İçkili olduğunu, araba süremeyeceğini söyleyip, onu bir odaya götürmüşsün. Open Subtitles إنتظرتَها في مكان الوقوف كثيراًً و قلت لها إنها كانت مخمورة لكي تقود للمنزل و قد حصلت على غرفة لهذه الليلة
    İçki mi içtin? Open Subtitles هل أنتي مخمورة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus