"مخيف جداً" - Traduction Arabe en Turc

    • çok korkunç
        
    • oldukça korkutucu
        
    • Çok acayip
        
    • Çok ürkütücü
        
    • bayağı korkunç
        
    • kadar korkunçtu
        
    • çok korkutucu
        
    Birbirimizi hiç dinlemediğimiz bir dünya gerçekten çok korkunç bir yer. TED في عالم لا يستمع فيه أحدٌ إلى الآخر جيداً انه مكان مخيف جداً حتماً
    çok korkunç bir adamsınız ve sizden ödüm patladığı için beş sene boyunca her gecemi çalışarak geçirdim, artık o konuları uykumda ezbere okuyabiliyorum. Open Subtitles أنت رجل مخيف جداً ولأني كنت خائفة جداً منك سهرت كل ليلة لخمس سنوات أدرس كتب الطب التي أستطيع الآن تسميعها خلال نومي
    Ama kötü olanlar için karanlık sırlar ortaya çıktığında ve günahkârların yaptıkları yüzünden başları sıkıştığında ifşalar, çok korkunç olabilir. Open Subtitles ولكن للاشرار الالهام مخيف جداً كل اسرارهم الغامضة تكتشف
    Bu kızların bazıları için oldukça korkutucu olmalı belki şey gibi, siyah ışık falan. Open Subtitles لابد من ان هذا مخيف جداً لبعض هؤلاء الفتيات ربما تحت ضوء اسود او شيء ما
    Adı, Guerrero. Çok acayip bir adammış. Open Subtitles اسمه (قريرو) يملك ملفاً مخيف جداً
    Çok ürkütücü biri. Yakın çalışmayı seviyor. Bıçak kullanmayı tercih ediyor. Open Subtitles زبون مخيف جداً يحب العمل قريب وشخصي ويفضل السكاكين
    Bu bayağı korkunç görünüyor. Open Subtitles فقط بضعة منازل أخريات هذا المنزل مخيف جداً
    - Ama film o kadar korkunçtu ki. Open Subtitles ذلك الفيلم مخيف جداً
    çok korkunç, ama yine de neden artık korkmuyorum? Open Subtitles ..... مخيف جداً , وحتى الآن لماذا لسة خائفة بعد الآن ؟
    Bu çok korkunç! Open Subtitles هذا مخيف جداً.. ؟
    Ojen çok korkunç Open Subtitles ذلك الظفـر الُملمع مخيف جداً.
    Gangster gibi duruyorlar. çok korkunç. Open Subtitles يبدون كأفراد عصابة مخيف جداً
    Dışarıdaki dünya çok korkunç. Open Subtitles العالم الخارجي مخيف جداً.
    - Bu çok korkunç bir şey. Open Subtitles ذلك أمر مخيف جداً
    Eve geldiğimde rahatlamam gerek. İşim oldukça korkutucu... Open Subtitles أحتاجه بأن يكون مريحاً عندما أعود، فعملي مخيف جداً
    oldukça korkutucu biri olmalısın. Open Subtitles أنت بالتأكيد شخص مخيف جداً
    oldukça korkutucu bir bölge savcı yardımcısı olursun. Open Subtitles ستكون مدعىّ عام مخيف جداً
    Çok acayip. Open Subtitles انه مخيف جداً
    Çok ürkütücü. Çocukların önünde söylemek istemedim. Open Subtitles أمر مخيف جداً لم أرد أن أقول شيئاً أمام أولادك
    Burası, geceleyin bayağı korkunç bir yer oluyor. Open Subtitles أجل، هذا المكان مخيف جداً في الليل
    - Ama film o kadar korkunçtu ki. Open Subtitles ذلك الفيلم مخيف جداً
    Her ne kadar bugün çok korkutucu bir şey yapmış olsa da. Open Subtitles التي، بالمناسبة، قامت بشيئاً مخيف جداً اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus