Birkaç gün boyunca beni gerçekten gün içinde dışarıda tutabildi. | Open Subtitles | على مدار اللقاءات التالية كانت لديها القدرة على سحبى إلى الخارج على مدار اليوم |
İki yıl önce Atlanta'da gün boyunca nerelere gittiğini ayrıntılarıyla anlatan isimsiz mektuplar almaya başlamış. | Open Subtitles | الذي وَصفَها بدقة شديدة مكان على مدار اليوم. الإدارات المحليَّة أَبَداً إكتشفَ الذي كَانَ مسؤولَ. |
Tüm gün boyunca, gidip buzdolabını kontrol ediyordu kedisini içeride unutmadığından emin olmak için. | Open Subtitles | و على مدار اليوم.. كانعليهتفقّدالبرّاد.. ليتأكّد بأنّه لم يضع القطّة فيه. |
Kızın telefonundaki arama listesine baktığımızda, ...kızın sürekli tüm gün boyunca arkadaşlarıyla bağlantıda kalmaya çalıştığını anlıyoruz. | Open Subtitles | عندما نظرنا في قائمتها الهاتفية، تبين أنها كانت تحاول للبقاء على اتصال مع صديقتها على مدار اليوم بأكمله. |
USA kanalında tüm gün boyunca yayınlanacak. | Open Subtitles | الولايات المتحدة تقيم سباق ماراثون على مدار اليوم. |
Bir gün boyunca okyanusların seviyesi yükselir ve sonra alçalır. | Open Subtitles | في مدار اليوم يرتفع منسوب المحيطات ثم ينخفض |
Saldırı yapan fare sayısı gün boyunca artış gösterdi. | Open Subtitles | عدد هجمات الفئران تصاعد على مدار اليوم |
Durumu özetlersek, kulak patlatan bir yükseklikte gün boyunca Madonna hitleri çalacaksın. | Open Subtitles | لتلخيص الأمر, أنت ستقوم بتشغيل أغاني مادونا على مدار اليوم , بأعلى صوت . |
gün boyunca bir sürü kişi aldı. | Open Subtitles | الكثير , على مدار اليوم. |