"مدرّب" - Traduction Arabe en Turc

    • koç
        
    • koçu
        
    • eğitimli
        
    • eğitmeni
        
    • eğitilmiş
        
    • öğretmeni
        
    • hoca
        
    • antrenör
        
    • koçuyum
        
    • eğitmen
        
    • antrenörü
        
    • koçun
        
    • koçuyla
        
    • eğitimi
        
    • eğiticisi
        
    Kimse kaybedeceği oyun için koç olmayı istemez. Open Subtitles لا أحد يرغب اللعب من أجل مدرّب يسخر من اللعبة الكبرى
    Aile babası, kilise gönüllüsü, Küçükler takımı koçu. Open Subtitles إنه رب عائلة، متطوّع في الكنيسة، مدرّب رياضي صغير في بعض النوادي
    eğitimli bir maymun bile tedavi edebilir. Bakalım o maymun kim olacak? Open Subtitles يستطيع أي قرد مدرّب أن يداويها لنر من سيكون هذا القرد
    İşte o zaman muhabirlerimden biri onun yelkenli eğitmeni ile göründüğünü söyledi. Open Subtitles حيث أخبرني أحد الصحفيين أنها شوهدت مع مدرّب الإبحار الخاص بها
    Çok iyi eğitilmiş, uykudaki bir Rus ajanıyla karşı karşıyasınız. Ne pahasına olursa olsun kimliğin korur. Open Subtitles أنتما في مواجهة عميل روسي نائم مدرّب جيّدا الذي سيحمي هويته بأيّ ثمن.
    İyi tarafından bakacak olursak lisede yüzme öğretmeni olamazsan bile hiç değilse adamın havuzunu tamir edersin. Open Subtitles حسناً، لننظر للجانب المشرق.. إذا كنت لاتستطيع أن تكون مدرّب سباحة فـ على الأقل تصبح مصلحاً لأحواض السباحة.
    Oğlunu daha iyi bir tenisçi yapacak hoca daha dünyaya gelmedi. Open Subtitles لا مدرّب في العالم يمكن أن يجعل إبنكِ لاعب تنس أفضل.
    Antrenörüm bir şey demedi. Hem de çok iyi bir antrenör. Open Subtitles مدرّبي لا مانع لديه بهذا وهو مدرّب مؤهّل
    koç Haskins, Louie Dampier ve Pat Riley hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles مدرّب هاسكينز، كيف تخطّط إيقاف لوي دامبير وبات رايلي؟
    koç, çocukların gevşemesini sağlayacak birkaç alıştırma gösterebilirim. Open Subtitles في الحقيقة يا مدرّب , أعلم اثنان من تمارين التمثيل اعتقد انه قد يخفف من توتر الجميع
    Son baktığımda henüz bir maç bile kazanamamıştık, değil mi koç? Open Subtitles آخر مرة تفقدت ، لم نفز بأي مباراة صحيح يا مدرّب ؟
    İyi tarafından bak... lise yüzme koçu olamazsan... en azından havuzu tamir edersin. Open Subtitles حسناً، لننظر للجانب المشرق.. إذا كنت لاتستطيع أن تكون مدرّب سباحة فـ على الأقل تصبح مصلحاً لأحواض السباحة.
    o...o küçükler liginin koçu.O bir çok şey olabilir, Open Subtitles هو ... هو مدرّب رابطة البيسبول . هو الكثير من الأشياء
    İyi eğitimli ve donanımlı. Open Subtitles مدرّب تدريباً عالياً ومموّل تمويلاً جيّداً
    Arkadaşının son derece eğitimli katilden aşağı kalır bir yanı yok. Open Subtitles صديقكِ ليس إلّا قاتل مدرّب على أعلى مستوًى.
    Yunus eğitmeni seksi. Erkek arkadaşım yunus eğitmeni. Open Subtitles جنس مدرّب الدلافين حبيبي مدرّب دلافين
    Belki, spor hakkında tahminde bulunan eğitilmiş bir maymun değilimdir, ve bu şovdan burası ahlâken ve etik olarak daha rahat bir yer oluncaya dek gidiyorumdur belki. Open Subtitles ربّما انّني لست مجرّد قرد مدرّب يقوم بتقديم نشرات عن الرياضة وربّما انّي سوف اغادر
    Senin baban karate öğretmeni mi? Open Subtitles هل والدكِ مدرّب كاراتيه؟
    Bir keresinde, büyük bir bale şirketinden bir hoca beni dans ederken gördü, özetlersek iki gün sonra bir iş teklifinde bulundular. Open Subtitles وذات مرة، رآني مدرّب من .. شركة باليه كبيرة .. وأنا أرقص، و .. بإختصار بعد يومين، عرضوا عليّ عملاً
    Yüzyüzeydik, antrenör ile hakem gibi. Open Subtitles تواجهنا وجهاً لوجه مثل مدرّب وحكم.
    Onun koçuyum. Minikler ligi koçuyum. Open Subtitles أنا مدرّبه، أنا مدرّب الإتحاد الصغير خاصّته
    - Kılıca ihtiyacım yok. İhtiyacım olan onurlu bir eğitmen... Open Subtitles لا أحتاج للسيّف، ما أحتاجه هو مدرّب شريف
    Ve spor, kızgın antrenörü artık bir beysbol sopası ile hakem bayıltır. Open Subtitles و في الرياضة مدرّب غاضب يضرب بمضرب البيسبول
    Mahkumları, koçun oyun için oyuncu seçtiği gibi seçip para uğruna hapishane dışına suç işlemeye gönderiyor. Open Subtitles يقومُ بإرسال السُجناء لإرتكاب جرائم لأجل المال، مثل مدرّب يختارُ اللاعبين لأجل مُباراة.
    O sabah fazladan antrenman yapmak için koçuyla buluşacaktı, ama hiç gitmemiş. Open Subtitles يفترض به مقابلة مدرّب فريقه صباح اليوم التالي من أجل القيام ببعض التمارين الإضافية , لكنه لم يحضر قط
    Ninja seviyesindeki nişancı gibiyim. İhtiyacım olan tüm eğitimi aldım. Open Subtitles أنا كالنينجا المهرة في الرماية إنّي مدرّب على أعلى مستوى
    Aladin, dünyanın en küçük fil eğiticisi! Open Subtitles علاء الدين، أصغر مدرّب للفيلة في العالم!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus