Burada ve diğer şehirlerde kurtardığım bütün insanlar namuslu olduğuma şahitlik eder. Senin için de ederler mi? | Open Subtitles | كل الأرواح هنا والآخرين الذين أنقذتهم من مدن أخرى سيشهدون على نزاهتي , ماذا سيشهدون لك ؟ |
Eğer bunları diğer şehirlerde de yaparsa bundan çok sayıda insan zarar görür. | Open Subtitles | إذا أعاد عمل ذلك في مدن أخرى سيعاني الكثير من الناس |
Eğer bunları diğer şehirlerde de yaparsa bundan çok sayıda insan zarar görür. | Open Subtitles | إذا أعاد عمل ذلك في مدن أخرى سيعاني الكثير من الناس |
Otoyollar sayesinde kolayca diğer şehirlere de gidebilir. | Open Subtitles | قد يكون في مدن أخرى سهلة الوصول عن طريق الطرق السريعة |
Burada işe yararlarsa, onları New York'a ve diğer şehirlere gönderirdim. | Open Subtitles | إذا نجحوا هنا، سأدعهم يفتتحون في (نيويورك) وفي مدن أخرى |
Kanımca, New York ve diğer şehirlere Georgia'nın masum halkına uygulanan koşulların aynısı uygulamalıyız. | Open Subtitles | أفضل إلحاق (نيويورك) و مدن أخرى تحت نفس الشروط التي سوف تتأثر بمشروع القانون هذا |
İnceleme yazdığı restoranlardan çıkıp daha saygın yerlere gitmiş. diğer şehirlerde de aynı şeyi yapmış. | Open Subtitles | ليذهب إلى مطاعم أكثر رقيّاً، وفعل نفس الشيء في مدن أخرى. |
diğer şehirlerde ise bir jitney için iki jitney sürücüsünü mecbur kılmışlardı. | TED | في مدن أخرى ، كان ملزما سائقين اثنين ل "جيتني" الواحد . |
diğer şehirlerde bu proje dahil oluyor. | Open Subtitles | هناك مدن أخرى تشارك هذا المشروع |