O zaman ne kadar kötü ise bunca zaman hapiste kalınca şimdi muhtemelen daha kötü olmuştur. | Open Subtitles | و على مدى سوءه من قبل و بعد بقائه في الحبس على الأرجح سيكون الآن أسوء |
Evet, ve sen de ne kadar kötü olduğunu çok iyi biliyorsun. | Open Subtitles | أجل، و أنا أعرف تماماً مدى سوءه |
İç kanama. Ne kadar kötü olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | يعاني من نزيف داخلي ولا أدري مدى سوءه |
Tamam, kötüymüş. Ne kadar kötü? | Open Subtitles | حسناً، إنه سئ، ما مدى سوءه ؟ |
Onu kopyayla geçtin, ne kadar kötü olabilir ki? | Open Subtitles | أنت لجأت للغش ما مدى سوءه هو؟ |
- Evet, ne kadar kötü olduğunu sonra açıklarım. | Open Subtitles | أجل ، لاحقا سأشرح مدى سوءه |
Ne kadar kötü? | Open Subtitles | ما مدى سوءه بالنسبة لك يا (كراب) ؟ |
Durum ne kadar kötü? | Open Subtitles | ما مدى سوءه . ! ؟ |
- Ne kadar kötü? | Open Subtitles | ما مدى سوءه ؟ |
Ne kadar kötü? | Open Subtitles | ما مدى سوءه ؟ |
- Ne kadar kötü? | Open Subtitles | ما مدى سوءه ؟ |
Ne kadar kötü? | Open Subtitles | ما مدى سوءه ؟ |
Ne kadar kötü? | Open Subtitles | ما مدى سوءه (روري) ؟ |
Ne kadar kötü, Hank? | Open Subtitles | ما مدى سوءه يا (هانك)؟ |
Ne kadar kötü? | Open Subtitles | ما مدى سوءه |
- Ne kadar kötü? | Open Subtitles | ما مدى سوءه ؟ |