Gerçekte ne kadar zor olabilir ki? | Open Subtitles | ما مدى صعوبته ؟ |
Ne kadar zor olabilir? | Open Subtitles | ما مدى صعوبته ؟ |
Ne kadar zor olabilir ki? | Open Subtitles | -ما مدى صعوبته برأيك؟ |
Diyordum ki, işte ikimiz de anneyiz ikimiz de ne kadar zor olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | نعم , لذا كنت اقول كلانا أم , وكلانا نعرف مدى صعوبته |
Zor bir işin olduğunu biliyordum da, bu kadar zor olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | ,عرفت أنه لديك عمل صعب .لكنني لم أعرف مدى صعوبته |
Zordu, ha. Sorma, ne kadar zor olduğunu ben de biliyorum. | Open Subtitles | لقد كان صعبا , اتخبريني عنه اعرف ما مدى صعوبته |
ne kadar zor olsa da doğru şeyi yapacak kadar cesur olmalıyız. | Open Subtitles | ونتحلى بالشجاعة لفعل الصواب بغض النظر عن مدى صعوبته |
Bunun senin için ne kadar zor olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة عن مدى صعوبته عليكِ. |
(Alkışlar) Ne kadar zor olduğunu fark edin bir hata yaptım. | TED | (تصفيق) لا-- لقد ادعيت ان ذلك كان خطأ، فقط للتاكيد على مدى صعوبته. |
Bu ne kadar zor ya da acı verici olsa da olanlarla yüzleşmek en iyisiydi. | Open Subtitles | ..بغض النظر عن مدى صعوبته او كم هو مؤلم كان افضل لمواجهة ما حدث |