"مديناً لي" - Traduction Arabe en Turc

    • Bana borçlu
        
    • borcun
        
    • borçlusun
        
    Ama son defasında işi tamamlayamadığı için Bana borçlu olduğunu düşünüyordu. Open Subtitles ولكن اعتقد أنه كان مديناً لي بما أن القضية الأخيرة لم تنجح.
    Bana borçlu kalmak istemiyorsan benden daha güçlü olman gerek. Open Subtitles ،إذا كنت لا تريد أن تصبح مديناً لي يجب أن تصبح أقوى مني
    Senin dikkate alman gerek şey... Bana borçlu olduğun. Open Subtitles كل مايحتاج قلقك هو أن تتذكر أنك مديناً لي.
    Ya da bu notlarımı kopyalarsın ve bana bir borcun olur. Open Subtitles أو يمكنك نسخ كتاب التمارين الخاص بي و تكون مديناً لي
    Bana bir hayat borcun vardı. Borcunu ödedin. Open Subtitles لقد كنت مديناً لي بروح والآن نحن متعادلان
    Ama hala bana bir tane daha borçlusun. Teşekkür ederim de. Open Subtitles ولكنك ما تزال مديناً لي بواحد آخر ، قل شكراً
    Bir daha konuşma dediğini biliyorum ama... bana 10 şilin borçlusun. Open Subtitles أعرف أنك سألتني عدم التكلم معك مجدداً لكنك مديناً لي بعشرة شلنات
    Artık Bana borçlu olmadığını mı sanıyorsun? Open Subtitles أتحسب أنك لم تعد مديناً لي بهذه الأموال بعد الآن؟
    Bana borçlu falan değilsin. Sadece işimi yapıyorum. Open Subtitles أنت لست مديناً لي بشيء, هذا من صميم عملي
    Bana borçlu olman daha iyi. Open Subtitles سأجعلكَ مديناً لي
    Sanırım Kwon Bana borçlu olduğunu düşündü. Open Subtitles *أظن أن (كون) مديناً لي*
    Çalışıyoruz, karşılığını alıyoruz. borcun falan yok. Open Subtitles نحن نعمل، ونقبض المال نظير عملنا أنت لست مديناً لي بأي شيء
    Sana yaptığım son işten hâlâ borcun var bana. Open Subtitles ما زلت مديناً لي مقابل ذلك العمل التي نفذته لك.
    - Bana hala eşofman borcun var. - Elbette. Open Subtitles مازلت مديناً لي بثمن بدلة الجري - طبعاً -
    - Bana hala bir 35'lik borcun var. Open Subtitles ـ ما زلت مديناً لي بـ 35 دولاراً.
    Bana hâlâ 50'lik borçlusun, 16 yıldan beri miydi? Open Subtitles لا يزال مديناً لي بـ50 دولاراً مِن قبل 16 عاماً؟
    - Bildiğin gibi paranın iki yüzü var ki lafı açılmışken geçen seferden bana hâlâ borçlusun. Open Subtitles -حسناً، أنت تعلم هناك جانبان لكل عملة و بالحديث عن ذلك لا تزال مديناً لي من آخر مرة
    Geçen haftadan hâlâ borçlusun. Open Subtitles لأنكَ لازلت مديناً لي من الأسبوع الماضي
    Bana 200 dolar borçlusun. Open Subtitles مازلتَ مديناً لي بمائتيّ دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus