Öğle yemeğinden sonra başka bir şehre gidiyoruz. Yarın döneceğim. | Open Subtitles | سنذهب إلى مدينة أخرى بعد الغداء لكنني سأعود في الغد |
başka bir şehre tayin isteyin ve de bu silahı nehre atayım. | Open Subtitles | انتقل إلى مدينة أخرى وسأقوم برمي هذا المسدس في النهر |
Söylesene Franz... niye her zaman beni başka bir şehre götürüyorsun? | Open Subtitles | أخبرني يا فرانز لماذا تذهب بي دائما إلى مدينة أخرى |
Bir dedektif bir başka şehirde araştırmalarını sürdürmek için isteği doğrultusunda geçebilir mi? | Open Subtitles | وهل يمكن للمحققين من مدينة واحدة أن يذهبوا لحدود مدينة أخرى لمتابعة التحقيقات |
başka şehirde yaşıyormuşum gibi. | Open Subtitles | إنه كما لو أني أعيش في مدينة أخرى. |
Fena fikir olmayabilir, yani başka bir şehir. | Open Subtitles | لربّما الانتقال إلى مدينة أخرى فكرة سديدة |
Yapmak zorunda kaldığım en zor şeylerden biri, başka bir şehirde yaşayan annesini aramaktı. | TED | أحد أصعب الأشياء التي كان عليّ القيام بها هو الاتصال بوالدته التي كانت تعيشُ في مدينة أخرى. |
Artık farklı bir şehirdeyiz. | Open Subtitles | نحن في مدينة أخرى الآن |
başka bir şehre yerleşmek istemen biraz aşırı tepki vermek olmuyor mu? | Open Subtitles | ألا تظن أن البحث عن مدينة أخرى للسكن فيها هو أمر مبالغ فيه؟ |
başka bir şehre gidecekler sonsuza kadar arkadaş olacakları insanlarla tanışacaklar. | Open Subtitles | فلن تلبث أن تنتقل إلى مدينة أخرى وتصادق أناساً آخرين إلى بقية حياتك |
Bu, kızları başka bir şehre ya da ülkeye nakledilmelerinden önce bulabilmemiz için elimizdeki tek fırsat olabilir. | Open Subtitles | وهذا يمكن أن يكون لدينا الرصاصة الوحيدة في الحصول لهؤلاء الفتيات قبل أن يتم نقلها إلى مدينة أخرى أو بلد آخر نحن نبعث في سري أو لا نذهب في على الإطلاق |
İkonik bir yer. Tüm yapımı başka bir şehre taşıdığımız ilk sefer bu, o yüzden çok heyecanlı ve sanırım doğru şehri seçtik. | Open Subtitles | هذه أول مرة نقوم فيها بنقل الإنتاج بالكامل إلى مدينة أخرى لذا هذا مشوّق... |
Mesela diyelim. başka bir şehre. | Open Subtitles | لنفترض إلى مدينة أخرى. |
başka bir şehre saldırabilirler. | Open Subtitles | قد تهاجم مدينة أخرى |
Belki zanlı başka şehirde itfaiyeciydi Belki. | Open Subtitles | ربما كان إطفائي من مدينة أخرى |
(Kahkaha) Eğer başka şehirde yaşayan büyüklerini aramak isterlerse, 'şehirler arası konuşma' için rezervasyon yapmak, saatlerce hatta günlerce beklemek zorundalardı. | TED | (ضحك) وإذا أرادوا الاتصال بجدّي وجدّتي الذين عاشوا في مدينة أخرى كان عليهم حجز ما يسمى بالمخابرة الخارجية، ثم الانتظار لساعات أو حتى أيام. |
Çok farklı başka bir şehir de kentsel istilacılarla birlikte çalışıyor. | Open Subtitles | مدينة أخرى مُختلفة تعمل هي الاخرى مع مُتطفل مدني |
Zeki ve ilham verici bir kadın tarafından yönetilen bölgedeki başka bir şehir. | Open Subtitles | مدينة أخرى مُمهده إلى أن تُحكم من قبل امرأة ذكية ومُلهمة. |
En güvenli olanı sadece başka bir iş değil. başka bir şehir. | Open Subtitles | الأسلم لك ليس مجرد وظيفة أخرى، بل هو مدينة أخرى |
başka bir şehirde olurdum. Bunu düşünüyorum. | Open Subtitles | ولكنني كنت أفكر في تغيير مكان إقامتي إلى مدينة أخرى |
Artık farklı bir şehirdeyiz. | Open Subtitles | نحن في مدينة أخرى الآن |