"مدينتنا" - Traduction Arabe en Turc

    • şehrimiz
        
    • şehrimize
        
    • şehrimizde
        
    • kasabamız
        
    • şehir
        
    • şehri
        
    • şehrimizdeki
        
    • şehrin
        
    • kasabamızı
        
    • şehrimizden
        
    • şehre
        
    • Şehirde
        
    • şehirdeki
        
    • City
        
    • kasaba
        
    Geçen Perşembe gecesi, burada, şehrimiz New York'ta 87 yaşında bir adam otelindeki mütevazı odasında hayata gözlerini yumdu. Open Subtitles ليله الخميس هنا في مدينتنا نيويورك الرجل الذي كان في سن السابعه والثمانين مات في غرفته المتواضعه في فندق
    Yoksa ben ölürüm, sen ölürsün ve şehrimiz bizimle ölür. Open Subtitles و إلا فسأموت , وأنت ستموت و مدينتنا ستموت معنا
    Eğer altın postu şehrimize geri getirirsen, krallığı geri vereceğim. Open Subtitles لو انك احضرت الفروة الذهبية فعد إلى مدينتنا و سوف اعيد لك المملكة
    şehrimizde ihmal edilmiş acil ilgimize ihtiyaç duyan bölgeler var. Open Subtitles هناك مناطق في مدينتنا تحتاج اهتمامنا الفوري , مناطق إهمال
    Küçük kasabamız adına... Sonra açıklamayı yapacağız, dağdan indirilen kadın nerede? Open Subtitles بالنيابة عن مدينتنا, ارجو ارجاء الحديث الى ما بعد.
    Son iki saat içinde tüm şehir tepeden tırnağa sarsılmış gibi görünüyor. Open Subtitles على مدى الساعتين الأخيرتين، يبدو أنّ مدينتنا بأسرها أصيبت بضربة في الصميم.
    Diğer bir haber, East River'da bulunan kimliği belirsiz bir ceset, şehri kasıp kavuran uyuşturucu savaşlarının bir başka kurbanı. Open Subtitles وجد رجل مجهول عائم بالنهر الشرقي يعتقد أنه ضحية اخرى لحرب المخدرات وهذا يزيد تصدع مدينتنا
    şehrimiz kesinlikle daha fazla araba kaldıramazdı. TED مدينتنا لا يمكن أن تتعامل مع المزيد من السيارات.
    Şimdi senden şehrimiz nerede diye haritada göstermeni isteyebilirler. Ona bakalım. Open Subtitles الآن ، قد يطلبون منك تحديد مدينتنا على الخريطة الأمريكية ، لنفعل هذا
    Karşınızda James Russell,... ..şehrimiz ve cinayetleri hakkında bir ropörtajımız olacak. Open Subtitles معكم جيمس راسل في روبورتاج عن مدينتنا و جرائمها
    Karşınızda James Russell, şehrimiz ve... Open Subtitles معكم جيمس راسل في تقرير عن مدينتنا و جرائمها
    Görkemli şehrimiz. Bir milyon aç insan ve imparator hiçbirşey yapmıyor. Open Subtitles مدينتنا العظيمة، مليون جائع والامبراطور لا يحرّك ساكناً.
    Holiganların güzel şehrimize zarar vermesine izin veremeyiz. Open Subtitles بأننا لا يمكن أن نسمح للعنف من عدد قليل من مثيري الشغب تمزيق نسيج مدينتنا العظيمة.
    Ve şehrimize diş fırçasını getirdi, Open Subtitles وهو من عرف سكان مدينتنا الجميلة على فرش الأسنان
    Çünkü şehrimizde bombalar patlayıp duruyor ve sen haftalık yemeğimizi kaçırıyorsun. Open Subtitles لأنه ثمة تفجيرات تفجر مدينتنا العادلة، وقد تغيبت عن عشاءنا الأسبوعي
    şehrimizde neredeyse her çarşamba öldü sanılan insanların gizlice yaşadığını öğreniyoruz. Open Subtitles الموتى في مدينتنا يتضح أنهم أحياء في السرّ كل أربعاء تقريبًا.
    Bu bizim kasabamız. Open Subtitles هذه مدينتنا هل انت بخير؟ اسمحوا لي يا فتيات
    Tasarıyı geçirerek, havuz saat süresini uzatarak vatandaşlarımıza, şehir Meclisi'nin şehrimizi daha iyi bir yer yapmaya kararlı olduğunu söylüyoruz. Open Subtitles بتمرير القانون و تمديد الساعات التي يكون فيها المسبح مفتوح نحن نقول لمواطنينا ان مجلس المدينة عازم على تحسين مدينتنا
    Irkımızdan son kalanları kurtarma çabasıyla büyük şehri okyanusa batırdık. Open Subtitles في محاولة للحفاظ علي اخر نوعنا، غطسنا مدينتنا العظيمة في المحيط.
    Göreve başladığımdan beri, şehrimizdeki süreğen evsiz nüfusunu %40 azalttık. TED منذ تنصيبي عمدة، قلصنا عدد المشردين في مدينتنا بنسبة 40 بالمائة.
    Silahınız, şehrin üzerindeki oksijen ceplerine saldırıyordu. Open Subtitles كانت تهاجم بسلاحك جيوب الأكسجين فوق مدينتنا
    Sadece kasabamızı istemiyorlar bizi Tanrı'nın kulu yapan şeyi de istiyorlar. Open Subtitles لانهم لا يريدون مدينتنا فحسب أنهم يريدون ما يجعلنا مخلوقات الله
    Halk adına ve halk temsilcileri olmanın verdiği yetkiyle, şu andan itibaren onu şehrimizden sürüyoruz. Open Subtitles بإسم الشعب والفقراء نحكم عليه بالنفى من مدينتنا
    # Bu şehre düğün getirdiğiniz için Tanrı sizi korusun. Open Subtitles فليبارككم الله لأنكم جلبتم الفرحة إلى مدينتنا
    Nehrin karşısındaki Şehirde, ortak bir görüşümüz olmak zorunda. Open Subtitles في مدينتنا عبر النهر يجب أن تكون رؤيتنا مشتركة
    Bu bölgedeki mahalleler ve vatandaşlar şehirdeki en fakir olanlar. Open Subtitles ..لأن الأحياء السكنية في هذه المنطقة تُعدُّ من الأفقر في مدينتنا
    Kırmızı İpek Pamuk Çiçeği ağacı, fakat bizim Feng City'de, kuzeyde, Open Subtitles هي شجرة قطن الحرير الحمراء ولكن مدينتنا فينغ ، في خط الشمال
    Tıpkı kasaba atalarımız bizi Nesaquake ve Hollandalılardan koruduğu gibi. Open Subtitles مثل آباء مدينتنا عندما كانوا درعنا ضد النازيين والهولنديين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus