Dr. Nathan, gün sonuna kadar Em City'e dönebileceğini söyledi. | Open Subtitles | تقولُ الطبيبة ناثان أنكَ ستعودُ إلى مدينَة الزُمُرُد بنهاية اليوم |
Aslında söylediğim, hepimizin Em City dışında ne bok yiyoruz. | Open Subtitles | ما الذي نَفعلُهُ جميعُنا خارِج مدينَة الزُمُرُد، هذا ما أقولُه |
Onu Em City'ye almamı istedin. Bu meraktan daha ötesi. | Open Subtitles | طَلبتَ مِني إحضارهُ إلى مدينَة الزُمُرُد، هذا أكثَر من فُضول |
Andrew, beni, Şair'i ve Pierce'ı Em City'e geri aldıracağını söyledi. | Open Subtitles | و قُلتَ أنكَ ستُعديني و الشاعِر و بيرس إلى مدينَة الزُمُرُد |
Emerald City'e gidecekler için, kurallarımız var, | Open Subtitles | اللذينَ سيذهبونَ مِنكُم إلى مدينَة الزُمُرُد، لدينا قوانين |
Em City sorumlusu olarak yerine Karl Metzger geldi. | Open Subtitles | و بديلُها كضابطٍ مسؤول عن مدينَة الزُمرُد هو كارل ميتزغَر |
Emerald City'nin başına başka birisini getirmelerini sağlayacağız. | Open Subtitles | نُجبِرُهُم على إحضارِ شخصٍ آخَر ليُدير مدينَة الزُمُرُد |
Em City'deki her şey için. Senden tek beklediğim biraz destek. | Open Subtitles | عَن كُلِ صَغيرةٍ في مدينَة الزُمُرُد و كُل ما أنتَظرهُ مِنك هوَ بعضُ الدَعم |
Em City dışında ne işin var? | Open Subtitles | ما الذي تَفعَلُه خارِج مدينَة الزُمُرُد؟ |
Emerald City'nin lekesiz olması lazım. | Open Subtitles | مِن المَفروض أن تَكونَ مدينَة الزُمُرُد نَظيفَة |
Birden Em City'e döndün ve söyleyecek bir şeyin yok mu? | Open Subtitles | تَعودُ فَجأَةً إلى مدينَة الزُمُرُد. و ليسَ لديكَ ما تقولُه؟ |
Emerald City'deki kadar barışçıl ve gül pembe olsun. | Open Subtitles | أتَمنى لو كانَت الحياة في الانفرادي وَردية و هادِئَة كما هيَ في مدينَة الزُمُرُد |
Siz üçünüz, bizim Emerald City adını verdiğimiz deneysel birimde cezanızı çekmeye hak kazandınız. | Open Subtitles | تَمَ اختيارُ ثلاثَتِكُم لإمضاءِ عقوبتِكُم في وَحدَةٍ تَجريبيَة نُسَميها مدينَة الزُمُرُد |
Emerald City'de Oz'un geri kalanına nazaran daha rahat hareket edesiniz, ama bu rahatlığın bir bedeli var. | Open Subtitles | في مدينَة الزُمُرُد تُعطَونَ مَجالاً أكثَر بكثير مِن بقية السِجن لكن هذا المَجال لهُ ثَمَن. |
Fransızı Em City'den almalısın adamım. | Open Subtitles | عليكَ أن تَنقُل الفَرَنسي مِن مدينَة الزُمُرُد يا رجُل |
Em City'ye geri döndüğünde Nikolai'ye bir şey olursa, - ben yanarım. | Open Subtitles | لَو تَعَرَّضَ نيكولاي للأذى عِندما يَعود إلى مدينَة الزُمُرُد، سيَنتَهي أمري |
Em City'den yine beyaz adamlar mı gidiyor? | Open Subtitles | المَزيد مِن الأشخاص البِيض يُغادِرونَ مدينَة الزُمُرُد؟ |
Adebisi Em City'yi Zulu kabilesine çevirdi. | Open Subtitles | لقد حَوَّلَ أديبيسي مدينَة الزُمرُد إلى شَعب الزولو |
Bırak zenciler Em City'yi alsınlar. | Open Subtitles | دَع الزُنوج يَحصَلونَ على مدينَة الزُمُرُد |
Em City'yi devraldığımdan beri şiddeti bitti. | Open Subtitles | مَنذُ أن استَلَمتُ مدينَة الزُمُرُد، انتَفى العُنف تَقريباً |