Bu küçük düşürücüydü. | Open Subtitles | كان ذلك مذلاً كوني سعيدة بأننا لم نخبرهم |
Senin için mi küçük düşürücüydü? Sence benim için nasıldı? | Open Subtitles | مذلاً بالنسبة إليكِ ، فما بالكِ بالنسبة إلي ؟ |
- Çok küçük düşürücüydü. | Open Subtitles | -لقد كان مذلاً جداً -سايمون" " |
Çok küçük düşürücü olur. | Open Subtitles | أعني ذلك سيكونُ مذلاً. |
Hadi burdan gidelim. Bu oldukça küçük düşürücü. | Open Subtitles | لنخرج من هنا كان ذلك مذلاً |
Tamam, bugün yeterince aşağılayıcıydı. | Open Subtitles | حسناً، اليوم كان مذلاً بما فيه الكفاية |
Bu durum Ruslar açısından, utanç verici bir başarısızlıktı. | Open Subtitles | بالنسبه للروس , كان الفشل مذلاً حتى مع كونه مؤقتاً |
Bu çok küçük düşürücüydü. | Open Subtitles | لقد كان ذلك مذلاً للغاية |
Çok küçük düşürücüydü. | Open Subtitles | وكان هذا مذلاً .. |
Asıl benim için küçük düşürücüydü Camille! | Open Subtitles | ذلك مذلاً بالنسبة إلي يا (كميل) |
Bu küçük düşürücüydü. | Open Subtitles | كان ذلك مذلاً |
Bu çok küçük düşürücüydü. | Open Subtitles | كان هذا مذلاً |
Bu, çok küçük düşürücüydü. | Open Subtitles | كان مذلاً |
Çünkü bu çok küçük düşürücü bir şey. | Open Subtitles | لأنه كان مذلاً للغاية |
- Çok küçük düşürücü. | Open Subtitles | {\pos(195,225)} -لقد كان الأمر مذلاً |
Bu çok aşağılayıcıydı, millet. | Open Subtitles | لقد كان أمرً مذلاً يا فتيات |
- Çok aşağılayıcıydı. | Open Subtitles | -لقد كان شعوراً مذلاً |
Çünkü iyi birilerine benziyorsunuz ve bu hepimiz için de utanç verici. | Open Subtitles | لأنكم تبدون رائعين, و بصراحة, يبدو هذا التصرف مذلاً لكل من يعنيه ذلك |