"مذنبون" - Traduction Arabe en Turc

    • suçlu
        
    • suçluyuz
        
    • suçlular
        
    • suçlusunuz
        
    • günahkarız
        
    • suçludur
        
    • günahkâr
        
    • suçluydu
        
    • suçluydular
        
    Eğer biri bir şeyle suçlanırsa, ben otomatik olarak suçlu olduklarını varsayarım. Open Subtitles إذا أي واحدِ أبداً متّهم بأيّ شئِ، أنا يَفترضُ آلياً بأنّهم مذنبون.
    Yalan söyleyip duruyor olabilir ama biz de yapmadığımız bir şey yüzünden suçlu durumuna düşseydik aynısı yapmaz mıydık? Open Subtitles إنها تواصل الكذب ,نعم , لكن أليس هذا مانفعله كلنا إن ظهرنا اننا مذنبون بجريمة لم نقم بإرتكابها ؟
    Üç adam ve çocuk. suçlu olduklarından nasıl bu kadar emin olabilirsin Ben? Open Subtitles ثلاث رجال وولد ، وهل تأكدت بأنهم مذنبون ؟
    Sanırım bu adam için hayatımızı tehlikeye attığımız için ikimizde suçluyuz. Open Subtitles اعتقد بأننا جميعا مذنبون لوضع انفسنا على الخط مع ذلك الرجل
    Sanat ve eserlerin teşhiri aracılığıyla yaratıcılığa sevk edebilir ve dahil olmaya teşvik edebilir, fakat tarihsel yanlış temsillerden bizler suçluyuz. TED من خلال عرض الفنون والقِطع الأثرية، يمكننا أن نثير الإبداع، وأن نعزز الإدماج، ولكننا مذنبون بالتحريف التاريخي.
    suçlular, itiraf ettiler. Open Subtitles بينما يحمون السيلونز إنهم مذنبون , لقد أقروا بذلك
    Onlar suçluysa, siz de suçlusunuz. Open Subtitles وطالما هم مذنبون فأنتى مذنبة أيضا.
    Hepimiz günahkarız ve Tanrı tövbe edenleri daima affeder. Open Subtitles كلنا مذنبون والله دائما يغفر لأولئك الذين يتوبون
    Ülke güvenliğini tehlikeye atacak davranışlarda bulunmaktan hakkınızda ayrı ayrı dava açılmış ve suçlu olduğunuza hükmedilmiştir 5 No'lu Olağanüstühal Mahkemesi Glendale Bölgesi polis merkezince Yüzbaşı Edward Rubin, duruşma başkanı, 24 mayıs tarihli duruşma Open Subtitles أنتم مذنبون بتهمة التآمر وتهديد الأمن القومي تنفذ التهم صدر واُفهم علناً
    Yani siz ve 3 arkadaşınız, suçlu bulundu ve ömür boyu Open Subtitles لذلك انت و اصحابك الثلاثه اصبحتم مذنبون واجب القصاص و التخلص من حياتكم
    Bütün ülke suçlu. Hepsi suçluydu. Nasıl tek bir adamı söyleyebilirsin? Open Subtitles كانت البلد كلها، وكانوا كلهم مذنبون كيف يمكن أن نخص رجل واحد بالذنب ؟
    Onlardan özür dilemek suçlu olduğumuz anlamına geliyor. Open Subtitles العفو عنهم يعني أننا مذنبون. الصحافة والشعب سيثور جنونهم
    suçlu olup olmasalar bile. Open Subtitles لا يزالوا مذنبون لا نقاش بذلك، هل تفهم ؟
    Aku'nun 101 ve 203 numaralı yasaklanmış tesisler ve kaçmak için inşa edilmiş yapılar kanununa karşı geldiğiniz için suçlu bulundunuz. Open Subtitles أنتم مذنبون لخرق قانون آكو 101 و 203 تواجدكم في منشاءة غير مصرحة وبناء غير مصرح لمركبة هروب
    suçlu! Open Subtitles لقد توصل المجلس الأعلى لقرار أنتم مذنبون
    Bu dediğim komploysa, o zaman evet, suçluyuz. Open Subtitles إذا كانت هذه مؤامرة، جيدا، ثم، نعم، نحن مذنبون.
    Aldatmadan suçluyuz ama katil değiliz. Open Subtitles قد نكون مذنبون بالخيانة لكننا لسنا بمجرمين
    Bence doğuştan gelen günahlarımız nedeniyle hepimiz suçluyuz. Open Subtitles أساساً أعتقد أننا جميعاً مذنبون الخطيئة الأصلية
    - Hizmet ettikleri kadar suçlular. Open Subtitles انهم مذنبون بقدر الذين يخدموهم - هذا الجافا تخلى عن رتبه ووطنه -
    Bu konsey kesin bir karara varmıştır... hepiniz suçlusunuz! Open Subtitles المجلس لن يتردد أبدا ...فى عقابكم كلكم مذنبون
    Tanrı seninle konuştu. Hepimiz günahkarız, Tanrı biliyor. Open Subtitles الرب تحدث إليك ، وكلنا مذنبون والرب يعلم
    Suç ve para sahibi erkekler suçludur ama inancından başka değeri olmayan kadınlar ipe yollanır. Open Subtitles الرجال أصحاب السلطة والمال، مذنبون بينما إمرأة دون مال إلا معتقداتها الخاصة ، يتقرر إعدامها
    Ve bu rüyada bütün yetişkinlerin günahkâr olduklarını söyledi! Open Subtitles وفي هذا المنام يقول أنّ جميع البالغين مذنبون!
    Ama müvekkillerim şeytan gibi suçluydu. Open Subtitles لكن موكلوني كانوا مذنبون بما في الكلمة من معنى
    Belki de diğerlerinden çok daha suçluydular. Open Subtitles وربّمـا هم مذنبون أكثر من بعض الآخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus