Müthiş. Onaylar 60'ı geçti. Görünürde bir rakip yok. | Open Subtitles | متوهج، المناصرين أكثر من 60 بالمائة ليس هناك منافس على مرأى البصر |
Görünürde yok. Kahretsin! | Open Subtitles | انه ليس في أي مكان على مرأى البصر |
Görünürde hiç mürettebat yok. | Open Subtitles | لا طاقمَ السفينةِ على مرأى البصر. |
Dikkat, av göründü. | Open Subtitles | إنتباه، فريستنا على مرأى البصر |
-Anlamı, adamlar ya arayacak, ya da görüş açısında olacaklar. Muhtemelen 30 metre. | Open Subtitles | المعنى، إما أن يتصلون به أو سيكونوا على مرأى البصر |
Şimdi bu çizgiden nişan al ve buradaki iki çizginin arasını nişanla. | Open Subtitles | الآن ستحاذي مرأى البصر هذا ما بين هذين المرأيين في الخلف هنا |
Bir sal üzerindeyiz, Görünürde hiç kara parçası yok. | Open Subtitles | نحن على طوافة، لا أرضَ على مرأى البصر. |
Şuan ki, geleceğin rezil hedeflerine gelirsek, açıkçası kolay olmadı ama Görünürde iyi bir şey olduğuna inanıyorum ve bunun üstüne insafsızca gitmeliyiz. | Open Subtitles | أما بالنسبة إلى اهداف الألفيةِ السيئة السمعةِ من الواضح انها لم تكن من السهل لَكنِّي أَعتقدُ ان هناك صفقة مربحة على مرأى البصر ونحن يَجِبُ أَنْ نَصل اليها دون رحمة |
İlginç. Görünürde kimse yok. | Open Subtitles | ... غريب لا يوجد أحد على مرأى البصر |
Görünürde hiç bulut yok | Open Subtitles | # ولا توجد غيوم على مرأى البصر # |
Görünürde adam yok. | Open Subtitles | ولا رجل على مرأى البصر |
Dikkat, av göründü. | Open Subtitles | إنتباه، فريستنا على مرأى البصر |
-Ada göründü | Open Subtitles | إنّ الجزيرةَ على مرأى البصر |
Kule görüş mesafesinde. Tahmini varış zamanı 1 dakika. | Open Subtitles | منصّة التنقيب على مرأى البصر نتوقع الوصول بعد دقيقة واحدة. |
Şimdi bu çizgiden nişan al ve buradaki iki çizginin arasını nişanla. | Open Subtitles | الآن ستحاذي مرأى البصر هذا ما بين هذين المرأيين في الخلف هنا |