| Bu değiş tokuşları tekrar tekrar yapıyoruz, günde defalarca. Bazen yaptığımızın farkına bile varmayız. | TED | نحن نقوم بهذه المقايضات مرارا و تكرارا عدة مرات في اليوم. عادة لا نلاحظها حتى. |
| ABD'den defalarca bu Orduya bütün askeri yardımı kesmesini istedim. | Open Subtitles | هذا صحيح, كل كلامك صحيح لقد دعوت الولايات المتحدة مرارا و تكرارا لوقف الدعم العسكري لهذا الجيش |
| Ve ateş ederim defalarca defalarca, öldüğünden emin olana dek. | Open Subtitles | وسأطلق علية مرارا و تكرارا حتى اتأكد من موتة |
| Ve eğer yeterince uzun yaşarsan, bu tekrar tekrar olacak. | Open Subtitles | و إن عشت لأمد طويل سيتكرر الأمر مرارا و تكرارا |
| Sonra o kıza vurdu, ...defalarca, ...vurdu, vurdu,vurdu. | Open Subtitles | لقد ضربهاـ ـ ـ مرة تلو الاخرى مرارا و تكرارا |
| Sana defalarca ne kadar zayıf olduğunu ve bensiz hiç olduğunu söyledim. | Open Subtitles | اخبرتك مرارا و تكرارا كم انك ضعيف كم انك نكرة بدوني |
| Sınırdaki videonu defalarca izledim. | Open Subtitles | لقد شاهدت شريط عبورك للحدود مرارا و تكرارا |
| Ama sesli mesaja yönlendirirsem, defalarca dinleyebilirim. | Open Subtitles | و لكن في المقابل إذا جعلت الرد الآلي يجيب سأتمكن من تشغيل الرسالة مرارا و تكرارا |
| defalarca tecavüze ve işkenceye uğramış. | Open Subtitles | لقد تم اغتصابها مرارا و تكرارا و تم تعذيبها |
| Ama defalarca belirsizlik hakkında bir şeyler yapma gereği duydum. | Open Subtitles | لكن مرارا و تكرارا كنت أُستدرج لكي أفعل شيئا اتجاه الحيرة التي تنتابني |
| 5 yıl önce bana saldırdığında bu şarkıyı sadece defalarca çalmadın. | Open Subtitles | كما ترى انت لم تعزف الاغنية فحسب مرارا و تكرارا عندما اغتصبتني قبل 5 سنوات |
| Aynı şeyi aynı heyecanla defalarca yapmayı nasıl başarıyorsun? | Open Subtitles | كيف تستمر بفعل الامر نفسه مرارا و تكرارا بنفس المستوى من الحماسة؟ |
| Ann bana perma yaptırmamamı defalarca söyledi. | Open Subtitles | اخبرتني ان مرارا و تكرارا ان لا اعمل لشعري الظفائر |
| Hatta defalarca söylediğine göre sahip olduğun tek arkadaş benim. | Open Subtitles | أنا الصديقة الوحيدة التي تملكينها وفقاً لما كنتي تقولينه لي مرارا و تكرارا |
| Teyzesine defalarca rahibin nasıl aileden biri gibi hissettirdiğini ona kucak açtığını, evinde gibi hissettirdiğini anlatmış. | Open Subtitles | ذهَبت مرارا و تكرارا إلى العمّة حول كيف يُشعرها الكاهِن مثل العائلة، |
| Kaçırıldım ve defalarca tehdit edildim ben. | Open Subtitles | لقد تم إختطافي و تم تهديدي مرارا و تكرارا |
| Ancak, bu konuda tekrar tekrar umutsuzca başarısız oluyoruz. | TED | و مع ذلك يبدو، مرارا و تكرار، أننا سيئون بها لليأس. |
| Ve belli başlı önyargılarla tekrar tekrar karşılaşıldığını görürsünüz. | TED | و تستطيعون أن تروا تحيزات معينة تعاد مرارا و تكرارا. |
| Bunu dünyanın her yerinde, farklı ülkelerde tekrar tekrar yaşandığını gördük. | TED | لقد رأينا هذا يحدث في دول أخرى عبر العالم، مرارا و تكرارا. |
| Bu benimle tekrar tekrar paylaştığı bir dersti, ve ben de bunun doğru olduğunu en zor şekilde öğrendim. | TED | هذا درس كرره لي مرارا و تكرارا، وقد تيقنت من صحته بطريقة لم تكن سهلة. |