bir daha bunu yaşamam gerekmeyeceğini söylemiştin. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى بأننى لن أمر عبر ذلك مرة ثانية أبداً |
İşte bu da size bir daha rol yapalım demeyeceğimin hikâyesi. | Open Subtitles | وهذه القصة التى تفسر لما لم أقترح لعب الأدور مرة ثانية أبداً. |
İkimiz bir daha görüşmeyeceğiz. | Open Subtitles | أنت وأنا لن نلتقى . مرة ثانية أبداً |
Seni bir daha yalnız bırakmayacağım. | Open Subtitles | لن أتركك وحيداً مرة ثانية أبداً |
Ve geriye bakıp da her şeyin nasıl olduğunu nihayet anladığımda bir daha kimsenin beni incitemeyeceğine karar verdim. | Open Subtitles | ... وبمجرد أن ألقيت نظرة إلى الوراء ... و أخيراً فهمت كيف حدث كل شيء قررت أنه لن يجرحني أحد مرة ثانية أبداً |
bir daha Hannah'nın adını anma. | Open Subtitles | لا تذكر (هانا) مرة ثانية أبداً هل تفهم؟ |