"مرتبطاً" - Traduction Arabe en Turc

    • bağlantılı
        
    • bağlı
        
    • bağlantısı
        
    • bağlıydı
        
    • ilgisi
        
    • baglantin
        
    • bağdaştırabilir
        
    Bu araştırmada kortikal yüzey alanının neredeyse tüm beyin yüzeyine bağlantılı olduğu bir faktör bulduk. TED والآن في هذه الدراسة، وجدنا عاملاً كان مرتبطاً مع مساحة سطح القشرة خلال سطح الدماغ بأكمله تقريباً.
    Bağırsak enfarktüsü kardiyak arrestle bağlantılı olabilir. Open Subtitles الاحتشاء المعوي قد يكون مرتبطاً بالحصار القلبي
    Bu itirazda ki sıkıntı şudur o da yerel ekonomilerde herkesin birbirine ne kadar bağlı olduğuna dair yanlış anlamalar var. TED والمشكلة في ذلك الاعتراض أنها تعكس سوء فهم تام حيال كيف أن الاقتصادات المحلية تؤثر على كل من يكون مرتبطاً بها.
    Bu bir önceki yalana bağlı olan bir yalandı. Ben... Open Subtitles ذلك لم يكن إغفالاً، ذلك كان مرتبطاً بالكذبة السابقة
    Yaşlı hissetti. Gençliğiyle bağlantısı kalmadığını hissetti. Open Subtitles شعر أنه كبير، شعر أنه ليس مرتبطاً بنفسه اليافعة مجدداً
    Notlarım iyiydi çünkü izinlerim notlara bağlıydı. Open Subtitles حصلت على درجات جيدة وراتبي كان مرتبطاً بها
    Tüneldeki saldırıyla ne ilgisi olduğunu çözemedim. Open Subtitles لا أرى كيف يكون هذا مرتبطاً بالهجوم الذي حدث في النفق
    Bu kizla bir baglantin olsaydi seni suçlayamazdim. Open Subtitles إن كنت مرتبطاً بهذه الفتاة، لا يجب أن ألومك، تعرف
    Bunu ölümüyle bağdaştırabilir miyiz? Open Subtitles هل هذا مرتبطاً بموته.. ؟
    Sayın Başkan, bu saldırının bir şekilde silah anlaşmasıyla bağlantılı olabileceği ihtimalini görmezden gelemeyiz. Open Subtitles سيدي لا يُمْكِننَا إهمال إحتِمَاليّة أنْ يَكون هذا الهجوم... . مرتبطاً بطريقة أو بأخرى بمعاهدة الأسلحة...
    Sayın Başkan, bu saldırının bir şekilde silah anlaşmasıyla bağlantılı olabileceği ihtimalini görmezden gelemeyiz. Open Subtitles سيدي لا يُمْكِننَا إهمال إحتِمَاليّة أنْ يَكون هذا الهجوم... . ...مرتبطاً بطريقة أو بأخرى بمعاهدة الأسلحة
    Benimle bağlantılı olduğun riskine giremezsin. Open Subtitles لا يمكنك المخاطرة بكونك مرتبطاً بــي
    Göğüs ağrısı hissizlikle bağlantılı değilse değil. Open Subtitles ليس إن كانَ ألم الصدر مرتبطاً بالخدر
    İşlerinin de bağlantılı olduğunu düşünmüştük. Open Subtitles خلنا أن الأمر قد يكون مرتبطاً بعملهما
    Peki ya Dr. Brennan'ın acıyı nasıl olduysa kurbanın uzun süre bağlı kalması iddiasına ne diyorsunuz? Open Subtitles ماذا عن إدعاء الطبيبة برينان بان ألمها كان مرتبطاً بطريقة ما بكون الضحية قد قُيدت لمدة من الزمن؟
    Artık Hollandalı'ya bağlı değilsin. Özgürsün. Open Subtitles أنت لم تعد مرتبطاً بالهولندي الطائر أنت حر
    Sistem internete bağlı değil. Open Subtitles . إن ذلك النظام ليس مرتبطاً بشبكة الإنترنت
    Peki virüsle bağlantısı nasıl? Open Subtitles لكن، كيف يكون مرتبطاً بالفيروس؟
    Dayınla bir bağlantısı yok muydu sanki o adamın? Evet, sanırım vardı. Open Subtitles ألم يكن مرتبطاً بعمك في بعض الأمور ؟
    Bunun Sangala'ya müdahalemizle bağlantısı olabilir mi? Open Subtitles -أيمكن لهذا أن يكون مرتبطاً بتدخلنا في "سنجالا"؟
    O işine çok bağlıydı. Open Subtitles لقد كان مرتبطاً بعمله جداً وأي نوع من العمل هذا؟
    O zaman olanlarla bir ilgisi olmayabilir. Open Subtitles قد لا يكون مرتبطاً بما حدث حينها
    Benimle baglantin kesilmeli. Open Subtitles من الأفضل ألا تكون أنت مرتبطاً بي
    Bunu ölümüyle bağdaştırabilir miyiz? Open Subtitles هل هذا مرتبطاً بموته.. ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus