Hormon seviyeleri, östrojen ve projesteron çok yüksek. | Open Subtitles | مستوى هرموناتها المبيضية والجنسية مرتفعة جداً |
Orta Batı'daki rakamlar çok yüksek. Harika bir şey bu. | Open Subtitles | وأرقامك كانت مرتفعة جداً في الوسط الغربي من البلاد وهذا شيء رائع |
On metrelik bir kule bu, yani küçük bir insanın düşmesi için çok ama çok yüksek, kafeste olsa bile. | Open Subtitles | فارتفاع البرج يبلغ 9 أمتار، وهي مسافة مرتفعة جداً لتسقط فتاة صغيرة منها، حتى وإن كانت في قفص. |
Şey, şeyi, kek satışı gelirleri tavan yaptığını! | Open Subtitles | أن تقديرات عوائد مزاد المخبوزات مرتفعة جداً |
Hastanın porfirin seviyesi tavan yapmış olmalı. | Open Subtitles | لا بدّ أن مستويات "البورفير" لدى المريض مرتفعة جداً |
Başkanım, ...Sato Hiroshi adındaki Lee Kang To'nun Maskeli olma olasılığı oldukça yüksek. | Open Subtitles | الرئيس أحتمالية لي كانغ تو الذي أصبح ساتو هيروشي مرتفعة جداً |
Araba çok yüksek. Siparişi almak için dışarı çıkmak istemiyorum. | Open Subtitles | العربة مرتفعة جداً يجب أن أخرجها |
İyi misiniz? Ateşi çok yüksek. Sağlık görevlilerini çağıracağım. | Open Subtitles | حرارته مرتفعة جداً سأطلب الأسعاف |
Ama ateşi hâlâ çok yüksek. | Open Subtitles | لكن حرارتها لا تزال مرتفعة جداً, كلما إزداد وقت مكوثها في هذا الكوكب... |
çok yüksek. | Open Subtitles | مرتفعة جداً. إلى الوسط قليلاً. |
Gördüğüm çok yüksek cahil dostum. | Open Subtitles | إنها مرتفعة جداً يا صديقي الجاهل |
-Evet, bakın çok yüksek. | Open Subtitles | إنها مرتفعة جداً |
Ateşi çok yüksek. | Open Subtitles | لديها حُمَّى مرتفعة جداً |
Cep telefonu faturam çok yüksek geldi. | Open Subtitles | فاتورة هاتفي كانت مرتفعة جداً |
Nabzı çok yüksek! | Open Subtitles | ضربات قلبها مرتفعة جداً |
Ateşin çok yüksek. | Open Subtitles | حرارتك مرتفعة جداً |
Tavanlar çok yüksek. | Open Subtitles | السقوف مرتفعة جداً. |
Beta seviyem tavan yapmış. | Open Subtitles | النسبة مرتفعة جداً .. |
Çünkü oldukça yüksek standartları var. | Open Subtitles | لأن لديهم معايير مرتفعة جداً |