"مرتكب" - Traduction Arabe en Turc

    • fail
        
    • işleyen kişinin
        
    • suçu
        
    • mücrim
        
    • tüccarı olmakla
        
    Aksini duyana kadar benim için bir fail sadece. Open Subtitles بالنسبة لي، إنه مرتكب جريمة لحين ظهور شيء آخر
    Doktorun numarası, fail üstünde durmamak. Open Subtitles إنّ خدعة الطبيبة لَيست لتسكن على مرتكب الجريمة
    Bu suçları işleyen kişinin bu kasabadan biri, hatta tanıdığınız biri olması ihtimali var. Open Subtitles الآن، ربما يكون مرتكب هذه الجرائم... من أهل هذه البلدة... ، ربما أحداً تعرفونه
    Otoritelere göre şu dakikalarda... askeri birimler bu iğrenç suçu işleyen kişinin yerini belirliyorlar. Open Subtitles السلطات تُطمأنُنا انه في هذه اللحظة... الوحدات العسكرية تتُعبّئُ لتَوَقُّف مرتكب هذه الجريمةِ الشنيعةِ.
    Bir adam öldürüldü ve bu suçu işleyen kimse kutsal anlaşmayı bozdu. Open Subtitles اغتيل رجل وايا كان مرتكب تلك الجريمة قد كسر هذا العقد المقدس.
    Lakin kurban veya mücrim, eğer zamanın geldiyse biz seni buluruz. Open Subtitles "ولكن سواء كنتَ ضحية أو مرتكب جريمة، إذا ظهر رقمك عندنا"
    - Beyaz adamı, dünyadaki en büyük köle tüccarı olmakla suçluyorum! Open Subtitles أتهمه بأنه اكبر مرتكب للخطف على وجه الأرض
    Kurbanlarımızdan biri fail mi demek istiyorsun? Open Subtitles إذن أنت تقول، واحد من الضحايا هو في الواقع مرتكب الجريمة.
    Bunlara bakarsak fail gerçekten de o. Open Subtitles أنظر إلى هذه بنفسك، هو حقًّا مرتكب الجريمة.
    Peki, böyle kanlı bir suç mahallinin fail üzerinde kan bırakacağı önermesi sizin kendi fikriniz mi? Open Subtitles من المرجح أن تنتج الكثير من الدماء على مرتكب الجريمة ؟ هذا هو الحال غالبا ، نعم
    fail camı açık bırakmış. Open Subtitles لقد ترك مرتكب الجريمة هذه النافذة مفتوحة.
    Aksini duyana kadar benim için bir fail sadece. Open Subtitles بالنسبة لي، إنه مرتكب جريمة لحين ظهور شيء آخر
    fail daha önce de yeni hristiyon olmuşların saldırı davasında sorgulanmış. Open Subtitles تم سؤال مرتكب الجريمة بشأن حادثتين آخرين بما في ذلك الهجمات على المسيحيين
    Otoritelere göre şu dakikalarda... askeri birimler bu iğrenç suçu işleyen kişinin yerini belirliyorlar. Open Subtitles السلطات تُطمأنُنا انه في هذه اللحظة... الوحدات العسكرية تتُعبّئُ لتَوَقُّف مرتكب هذه الجريمةِ الشنيعةِ.
    Ve bence Caroline'ın tanık olduğu suçu da o işledi. Open Subtitles وأعتقد أنه مرتكب الجريمة التي كانت شاهدة عليها.
    Senin de dediğin gibi suçu işleyen kişi aşırı zeki birisi. Open Subtitles كما ذكرتْ، لا بد أن يكون مرتكب الجريمة شديد الذكاء
    Lakin kurban veya mücrim, eğer zamanın geldiyse biz seni buluruz. Open Subtitles "ولكن سواء كنتَ ضحية أو مرتكب جريمة، إذا ظهر رقمك عندنا" "فسنجدُكَ نحن"
    Lakin kurban veya mücrim, eğer zamanın geldiyse biz seni buluruz. Open Subtitles ولكن سواء كنتَ ضحية أو مرتكب" "جريمة، إذا ظهر رقمك عندنا "فسنجدُكَ نحن"
    Beyaz adamı, dünyadaki en büyük köle tüccarı olmakla suçluyorum! Open Subtitles أتهمه بأنه اكبر مرتكب للخطف على وجه الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus