"مرتين أو ثلاث" - Traduction Arabe en Turc

    • iki ya da üç
        
    • iki yada üç
        
    • iki üç kere
        
    Finallere iki ya da üç defa yeniden gireceğim. Kütüphaneye taşınıyorum. Open Subtitles سأكرر كلامى عن النهائيات مرتين أو ثلاث مرات سأذهب إلى المكتبة
    Bunu birkaç defa, iki ya da üç defa denedim. Open Subtitles جربت ذلك أكثر من مره، مرتين أو ثلاث.
    Bazen iki ya da üç kez ve ben yapamıyorum. Open Subtitles ...وأحياناً مرتين أو ثلاث مرات ، و لا أستطيع
    Hava indirmede üç yıl hizmet eden oğlum sanırım iki yada üç defa Nablus'un ele geçirilmesinde yer aldı. Open Subtitles أعتقد أن ابني الذي خدم لمدة ثلاث سنوات في قوات المظليين شارك في اجتياج نابلس على الأقل مرتين أو ثلاث مرات
    Ayda iki üç kere gidiyorum, yalnız yazları gitmiyorum. Open Subtitles مرتين أو ثلاث مرات في الشهر ولكن ليس خلال الصيف
    Onu günde iki ya da üç defa görüyorum. Open Subtitles أراها مرتين أو ثلاث مرات في اليوم
    İki ya da üç kez. Open Subtitles مرتين أو ثلاث مرات
    En fazla iki ya da üç kere geldi. Open Subtitles أتت مرتين أو ثلاث مرات فقط
    Venezüella güzellik yarışmasını iki ya da üç defa kazanmış diktatorya için çalışan generallerin dikkatini çekmiş. Open Subtitles فازت بملكة جمال (فنزويلا) مرتين أو ثلاث مرات
    Belki iki ya da üç kere. Open Subtitles ربما مرتين أو ثلاث
    Ben şehir iki ya da üç kez gittim. Open Subtitles نزلت للبلدة مرتين أو ثلاث
    Hadi iki ya da üç beşlik çakıp olan biteni unutalım. Open Subtitles لنضرب أيدينا مرتين أو ثلاث
    İki ya da üç sefer bir isim söyleyip durdu. Tam duyamadım... Open Subtitles .قال إسماً مرتين أو ثلاث مرات
    Ayda iki ya da üç kez Inverness'te hotele gidiyorlardı. Bir keresinde ben de gittim. Open Subtitles (كانا يذهبا لنزل في (إينفيرنيس مرتين أو ثلاث في الشهر، ذهبت مرة إلى هناك
    Bazen iki ya da üç kez. Open Subtitles أحيانا مرتين أو ثلاث مرات
    Sadece iki yada üç hata yaparak benim durumuma düşülmez. Open Subtitles أنت لن تجلس في مكاني هذا إذا أخطأت مرتين أو ثلاث
    İki yada üç defa. Open Subtitles مرتين أو ثلاث
    Oraya senede iki üç kere gidiyorsun ama o hiç gelmiyor. Open Subtitles أنك تذهب له مرتين أو ثلاث كل عام و هو لا يحضر لك أبدا
    Ben normalde oğlumla günde iki üç kere konuşurum, ama dört gündür ondan hiç haber alamadım. Open Subtitles من عادتي التحدث إلى ولدي مرتين أو ثلاث يومياً، ولم أسمع منه شيئاً منذ أيام أربع
    Evet, haftada iki üç kere. Open Subtitles - أجل، مرتين أو ثلاث مرات في الاسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus