"مرتين في" - Traduction Arabe en Turc

    • iki gün
        
    • ikinci kez
        
    • birkaç kez
        
    • iki kez
        
    • iki kere
        
    • iki sefer
        
    • iki defa
        
    Hadi ama haftada iki gün yalnız kalabiliyoruz şanslı bir adamım. Open Subtitles هيا، تكوني لي بمفردك مرتين في اسبوع واحد أنا رجل مدلل
    Sadece bir veya iki gün gelecek aktivite yoğunluğuna ve aktivite türüne göre gelecek biri. Open Subtitles ليأتي مرة أو مرتين في الأسبوع على حسب كثافة النشاط ونوعه
    Bugün ikinci kez birileri bana kiminle takılamayacağımı söylüyor. Open Subtitles مرتين في يوم واحد الناس يقولون لي من هو المسموح بالمصاحبته
    Sanırım Süper-anne aynı hafta ikinci kez kefaletimi ödemez. Open Subtitles لا اظن الأم الخارقة تستطيع كفالتي مرتين في الأسبوع
    Nadiren olsa da ayda birkaç kez grup yemeği yiyenleri biliyorum. TED وأعرف آخرين يتناولون بعض الطعام مرة أو مرتين في الشهر.
    Senin yaşında olduğum gibi olamayabilirim ama bence haftada birkaç kez hiç fena değil. Open Subtitles حسناً ربما لم أعد نشيطاً كما كنت في سنك لكنني أعتقد أن مرتين في الاسبوع تكفي جداً
    Şöyle dedi: "Lenin yerine Churchill veya Roosevelt olsaydı haftada iki kez yazardı." Open Subtitles قالت لو كنا نسكن في تشرشيل أو روزفيلت لكتب لنا مرتين في الأسبوع
    Bozuk bir saat bile, günde iki kere doğruyu gösterir. Open Subtitles حسنا، حتى ساعة مكسورة يكون وقتها صحيحا مرتين في اليوم
    Pazar günleri iki gün önce mi gelmeye başladı? - Ne? Open Subtitles هل يوم الأحد يأتي مرتين في الأسبوع هذه الأيام؟
    Haftada iki gün San Luis Obispo'ya gidiyorum. Open Subtitles أنا أذهب إلى سان لويس فيسفو مرتين في الأسبوع
    Biliyorum, ama belki haftada iki gün ramen yerim, ya-ya da fazla mesaiye kalırım. Open Subtitles حسنا .. اعلم ذالك .. ربما اذا اكلت النودلز مرتين في الاسبوع
    Ama iyi halinden dolayı Grass Hill Harasında haftada iki gün at terapisi alıyorsun. Open Subtitles ولكننك حصلت على علاج الخيول لسلوكك الجيد في اسطبلات جرا سهيل مرتين في الاسبوع
    Haftada iki gün evine gelip sen ve kızlarla çay içecek. Open Subtitles سوف تحضر مرتين في الأسبوع إلى بيتكِ... لتناول الشاي برفقتك والفتيات.
    Beni kullanmak için ikinci kez bile düşünmedin. Open Subtitles لم تفكري مرتين في ذلك فقط كي تلقنيها درساً
    Onu aynı günde ikinci kez kızdıramam. Open Subtitles لا أريد ان اجعله غاضبا في وجهي مرتين في نفس اليوم
    Ancak sadece bu seyahat değil Amber son üç ayda ikinci kez buraya gelmiş. Open Subtitles وليست هذه الرحلة الوحيدة فلقد كانت هناك مرتين في اخر ثلاثة اشهر في اول مرة ذهبت لوحدها
    Büyük Ada'da yılda sadece birkaç kez yetişir ve elle toplanır. Open Subtitles يحصد مرتين في السنة فقط على جزيرة هاواي الرئيسية يتم حصاده يدوياً من أجل أعلى الجودة
    Buralılar. Yılda birkaç kez bu otele gelirlermiş. Open Subtitles إنهم سكان محلين,يأتون هنا مرتين في السنة
    İnekler haftada iki kez kendi ağırlıkları kadar su içerlermiş. Open Subtitles أتعلمون بأن البقرة تشرب ماءً يعادل وزنها مرتين في الأسبوع؟
    Olur öyle. Asıl soru, bir günde iki kere mi kandırıldın? - Olabilir. Open Subtitles :صحيح، لقد غُلبت، ذلك يحدث، السؤال هو ألم تكن مرتين في يومٍ واحد؟
    Tanrım... 35 yıl sonra ilk kez iki sefer dışarıya çıkıyor ikisi de berbat nedenlerden. Open Subtitles يا إلهي بعدَ 35 سنة يخرُج من هُنا مرتين في أسبوعٍ واحِد و من أجلِ أسوءِ الأسباب
    Bozuk bir saat bile günde iki defa doğruyu gösterir. Open Subtitles حسنا، حتى ساعة مكسورة يكون وقتها صحيحا مرتين في اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus