"مرتين يومياً" - Traduction Arabe en Turc

    • günde iki kere
        
    • günde iki kez
        
    • günde iki defa
        
    Yiyecek hazırlama kısmını günde iki kere silmeniz gerekiyor. Open Subtitles عليكما كنس منطقة تحضير الطعام مرتين يومياً
    günde iki kere Şerif'i arayacaksınız. Open Subtitles أريد من كلٍ منكن تسجيل الحضور مع المأمور مرتين يومياً.
    Üstüne bir de sen o fotoğrafı günde iki kere gösteriyordun. Open Subtitles وأريتني ذلك الشيء مرتين يومياً على الأقل
    Ona günde iki kez idman yaptırıyordum. 40/20/20 Protein-Karbon diyeti uyguluyordum. Open Subtitles جعلتها تتمرن مرتين يومياً وتأكل البروتين والنشويات بسبة 40 إلى 20
    "günde iki kez yürüyüşe çıkartmayı ve sadece konserve mama sevdiğini unutma. Open Subtitles تذكر أن تتجول به مرتين يومياً وهو يفضل الطعام المعلب للكلاب.
    Kardeşinize günde iki defa vermelisiniz yoksa acayip bela olur. Open Subtitles يجب أن تعطيه لأخيك مرتين يومياً وإلاً سيكون هناك متاعب جمّة
    Kıyıya sadece günde iki kere, gelgit geçince geliyorum. Open Subtitles لا أحضر إلى الشاطئ إلا مرتين يومياً
    günde iki kere, 400 miligram acebutolol alıyorum... ve 20 miligram lotensen de yüksek kan basıncı için. Open Subtitles ...و 400 ملليجرام من اسبيتلول مرتين يومياً و 20 ملليجرام لوتينسين لعلاج ضغط الدم العالى
    Köpeklerin olduğu yer günde iki kere temizleniyor. Open Subtitles حظائر الكلاب تُنظّف مرتين يومياً.
    günde iki kere arıyorum. Open Subtitles أنا أتصل به مرتين يومياً
    günde iki kere evi arardım. Open Subtitles كنت أتصل بالمنزل مرتين يومياً
    Mark; benim köpek gibi olduğumu, günde iki kere yürüyüşe ihtiyacım olduğunu söylüyor. Open Subtitles (مارك)، يقول أنّي مثل الكلب بحاجة للمشي مرتين يومياً
    "günde iki kere kullandı. Open Subtitles ألاستخدام: مرتين يومياً.
    Antibiyotikler, günde iki kez. Çok etkililer. Open Subtitles المضادات الحيوية ، مرتين يومياً انها قوية
    bu yüzden hastane etrafında günde iki kez askeri yürüyüş yapıyoruz. Open Subtitles لهذا نسير بموكب مرتين يومياً لنريهم مدى قوتنا هنا
    Yarından itibaren günde iki kez kılıç eğitimine başlayacağız. Open Subtitles بدءاً من الغد سنتدرب بالسيف مرتين يومياً
    Buradayım çünkü sevildim, okutuldum, korundum ve şanslıydım çünkü doğru okullara gittim, yarı ünlüyüm, genellikle mutluyum, günde iki kez meditasyon yapıyorum, ancak yine de korku içinde yürüyorum çünkü biliyorum ki beni tehdit olarak gören biri hayatımda bir tehdide dönüşebilir ve ben bundan bıktım. TED أنا هنا لأنني أُحببت واُستثمر في، وكنت محمياً ومحظوظاً لأنني ذهبت إلى المدارس الصحيحة أنا شبه مشهور وغالباً أشعر بالسعادة أتأمل مرتين يومياً وحتي بعد كل ذلك أنا أمشي في خوف لأنني أعلم أن هنالك من يراني كخطر يمكنه أن يصبح خطرأ يهدد حياتي ولقد سئمت
    Vindesine'ini günde iki kez vereceksin sabah ve akşam. Open Subtitles ستعطيه دواء "فينديزين" مرتين يومياً صباحاً ومساءً
    Benimle haftada en az iki kez ve ruh halimize göre günde iki kez sevişeceğine söz verirmisin? Open Subtitles - أسوف تقسمين أن تمارسي الجنس معي على الأقل مرتين إسبوعياً بعض الأحيان مرتين يومياً , متى مايهجم المزاج ؟
    Şimdi, bu hapı günde iki defa alacaksın. Bir tane sabah, bir tane de akşam. Open Subtitles عليك تعاطي هذه الأقراص مرتين يومياً واحدة صباحاً وأخرى مساءاً
    Sahibi sizle temas kurana kadar bu penisilin haplarını günde iki defa boğazından aşağıya gönderin. Open Subtitles ضعي حبتي بنسلين داخل حنجرته مرتين يومياً... حتى يتصل بكي مالكه.
    Genel dağıtımla gelen mektupları almak için günde iki defa postaneye gidiyor. Open Subtitles إنه يذهب إلى مكتب بريد بورفو مرتين يومياً ليأخذ بريد "تيريك" الذى يصل فى البريد العادى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus