"مرت فترة منذ" - Traduction Arabe en Turc

    • uzun zaman oldu
        
    • uzun zaman olmuştu
        
    • bayağı oldu
        
    Seni görmeyeli uzun zaman oldu Erica. İlaçlarını almakta gayet iyi gidiyordun. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ رأيناكِ ، "إيريكا" كنتِ جيدة في تناول دوائك
    Ayağını görmeyeli uzun zaman oldu, gerçekten. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ رأيت أقدامه حقا
    Adımı duymamış biriyle karşılaşmayalı çok uzun zaman oldu. Open Subtitles مرت فترة منذ أن قابلت شخصاً لا يعرفني
    Benden başka hayatta kalan olalı uzun zaman olmuştu. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ اخر مرة كان فيها ناجون بجانبي
    Sadece senin evinde takılmayalı uzun zaman olmuştu. Open Subtitles فقط أنه أنه قد مرت فترة منذ أن التقينا في بيتك
    Harika ya..bayağı oldu bunlardan görmeyeli Open Subtitles هذا لطيف مرت فترة منذ شاهدت واحدة من هذه
    Rus çığlığı duymayalı... uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ سماعي للصراخ الروسي
    Phil ve ben şey yapmayalı uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ قمنا انا وفيل
    Chicago hotdogu yemeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ أكلت طعام "شيكاغو" الحقيقيّ
    - Seni görmeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ الوقت الذي رأيناك فيه
    Aslında birisiyle buluşmayalı uzun zaman oldu. Open Subtitles في الحقيقة مرت فترة منذ أن خرجت في موعد
    uzun zaman oldu, bilirsiniz, ben... Open Subtitles لقد مرت فترة منذ أن، تعلمون...
    Beraber yemek yemeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles مرت فترة منذ أن اجتمعنا معاً
    - uzun zaman oldu. Open Subtitles مرت فترة منذ رأيتك آخر مرة
    Birlikte yemek yemeyeli çok uzun zaman oldu. Open Subtitles مرت فترة منذ تناولنا الغداء
    Birine duygularını açmayalı çok uzun zaman oldu. Open Subtitles مرت فترة منذ فتح قلبه لأحد و أنا...
    İkimiz oynamayalı uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ لعبنا سوياً.
    Gerçekten bir eşim olduğunu hissetmeyeli uzun zaman olmuştu. Open Subtitles مرت فترة منذ شعرت أنني شريكة حقيقية
    Bir saniye müsaadenizi isteyeyim. Eğlenmeyeli uzun zaman olmuştu, yani... Open Subtitles إعذراني لحظة، لقد مرت فترة منذ أن أعرت إنتباهي لشيء لذا...
    Zambezia'ya doğan gelmeyeli bayağı uzun zaman olmuştu. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ أن قابلنا صقرا في (زامبيزيا)
    Düzenli bir işim olmayalı bayağı oldu. Open Subtitles مرت فترة منذ أن سجّلت وقت وصولي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus