"مرحباً يا صديقي" - Traduction Arabe en Turc

    • Selam dostum
        
    • Merhaba dostum
        
    • Hey ahbap
        
    • Selam ahbap
        
    Selam, dostum. Open Subtitles مرحباً يا صديقي هل يمكنني أن أطرحَ عليكَ أسئلة؟
    Selam dostum. Uyuyamadın mı? Open Subtitles مرحباً يا صديقي ، لا تستطيع النوم ، صحيح ؟
    Selam dostum sadece sen ve ben Open Subtitles مرحباً يا صديقي أنت و أنا فقط الليلة؟
    Merhaba, dostum. Arkadaşa mı ihtiyacın var? Open Subtitles مرحباً يا صديقي هناك احد يريد الصحبة؟
    Hey ahbap. Camları sileyim mi? Open Subtitles مرحباً يا صديقي ، أتحتاج شاحنتك لغسيل؟
    Selam ahbap. Open Subtitles مرحباً يا صديقي
    Hey Selam dostum. Şuna bak. Open Subtitles مرحباً يا صديقي تحقق من هذا ..
    Selam, dostum. İçeriye götür hemen. Open Subtitles مرحباً يا صديقي إدفعها إلى الداخل
    Selam, dostum. İçeriye götür hemen. Open Subtitles مرحباً يا صديقي إدفعها إلى الداخل
    Selam dostum. Cenaze nasıldı? Open Subtitles أوه, مرحباً يا صديقي, كيف كانت الجنازة؟
    - Selam, dostum. - Selam. Open Subtitles ـ مرحباً يا صديقي ـ مرحباً
    - Selam, dostum! Open Subtitles مرحباً يا صديقي
    Selam dostum, hadi. Open Subtitles مرحباً يا صديقي.
    Selam dostum. Open Subtitles مرحباً يا صديقي
    Selam. Selam, dostum. Open Subtitles مرحباً يا صديقي
    Merhaba dostum. Open Subtitles مرحباً يا صديقي
    Merhaba dostum. Open Subtitles مرحباً يا صديقي
    Merhaba dostum. Open Subtitles مرحباً يا صديقي
    Hey, ahbap! Open Subtitles مرحباً يا صديقي
    Hey ahbap. Open Subtitles مرحباً يا صديقي.
    Selam, ahbap. Open Subtitles مرحباً يا صديقي
    Selam, ahbap. Open Subtitles مرحباً يا صديقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus