Doktor isimleri, hastaların sigorta numaraları, şu ufak girişimine dair her ayrıntıyı. | Open Subtitles | كل أسامي أطبائك. كل أرقام مرضاك. كل التفاصيل الدقيقة عن مشروعك الصغير. |
Sen, kardeşinin hastalarını ayartmaya çalıştığını düşünüyorsun sen de kardeşinin seni küçümsediğini düşünüyorsun. | Open Subtitles | أنت تظنه يحاول سرقة مرضاك وأنت تقول أنه يحاول إضعاف مكانتك كطبيب نفسي |
Ne zaman hastalarından birisi öfke sorunları yaşasa gidip sorunu onlar için çözüyorsun. | Open Subtitles | في كل مرة يعاني أحد مرضاك من مشكلة غضب أنت تتدخل وتحلها له |
Sizin hastalarınızdan birisi... beğenisini kazanmış gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أن مريضاً ما من مرضاك قد استحوذ على اهتمامه |
Eğer hastalarının hayatında rol alırsan onları sana bağlı hale getirirsin. | Open Subtitles | إذا اتخذتَ قراراتٍ في حياة مرضاك سوف تجعلهم يعتمدون عليك كلّياً |
Eh doktor, hastalarına durumlarından memnun değillerse, gitmekte serbest olduklarını söyle. | Open Subtitles | حسنا، أيها الطبيبة أخبري مرضاك لو أنهم غير راضين، يمكنهم المغادرة |
En ufak bir olaya adın karışsa, iddiaya girerim ki, bir sürü hastan bacaklarını kapatıp, Dr. Chin'ın ofisine yürürler. | Open Subtitles | حتى تحصل على أدنى نتن عليلك ، ويمكن الرهان على مرضاك لاغلاق ارجلهم قريبا والمشي على اكثر د.شين |
Benim o kadar büyük bir yardıma ihtiyacım yok çünkü diğer hastalarınız gibi değilim. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى تلك المساعدة الكثيرة لأني لست مثل مرضاك الآخرين بالطبع أنتي كذلك |
Tüm hastaların için eczane yenilemelerini yazdım. | Open Subtitles | لقد كتبت كل الادوية فى الصيدلية لصرفها لجميع مرضاك |
Senin sadece çay içtiğini biliyorum, ama ya zavallı hastaların? | Open Subtitles | و أعلم أنك تشرب الشاي فقط لكن ماذا عن مرضاك المساكين؟ |
hastalarını değerlendirip onlara eğlenceli ve anlayışlı bir şekilde tavsiyede bulunmalısın. | Open Subtitles | عليك أن تقيّم مرضاك بسرعة ومن ثمّ تهبهم نصيحتك، بطريقة مسلية وواعية |
hastalarını tanımak için güzel bir yöntem, kâtil! | Open Subtitles | طريقة جيدة لتعرف مرضاك أيضاً أيها القاتل |
hastalarından bir sürü kart alıyorsun. | Open Subtitles | إنّكَ تحصل على الكثير من الصور العائلية من مرضاك. |
Burada göbeğini falan çatlatmaya çalışmıyoruz; ama bir şeyler yapmazsan hastalarından kurşun çıkartmaya başlarsın. | Open Subtitles | أنظر، كما تعلم، نحن لا نسعى إلى خراب عيادتك هنا. لكنك لن تستطيع مساعدت مرضاك إذا أُطلق عليك. |
hastalarınızdan hiçbirinin yanlış spermi aldığı oldu mu? Bayan Tate. | Open Subtitles | هل منحت أيّ من مرضاك قبلاً النطفة الخطأ؟ |
hastalarınızdan birini görmek üzere bir mahkeme emri var elimizde. | Open Subtitles | هذا أمر محكمة يعطينا الصلاحية لدخول غرفة إحدى مرضاك |
Ama emin ol, yaptığım şey senin söylediğin "Ben hastalarım için oradayım." saçmalığından daha kötü değil çünkü hastalarının hepsi suçlu. | Open Subtitles | لكن هذا ليس أسوأ منك ومن تفاهاتك حول الدفاع عن مرضاك لأن هؤلاء المرضى الذين تعالجينهم هم مجرمون، هذه هي الفكرة |
Farkedilemez, belli belirsiz geçişler. hastalarına da bunu tavsiye etmiyor muydun? | Open Subtitles | المهارة, والتحوّلات الغير محسوسة ألست تنصح مرضاك بهذا ؟ |
Bu arada bu senin hastan sayılmaz, Dr. Troy'un yerine bakıyoruz. | Open Subtitles | اوه، اتَعْرفُين، هذا لن يشتمل عدد مرضاك لأننا سنَغطّي عن الدّكتورِ تروي |
hastalarınız şu anda dış etkilere oldukça müsaitler. | Open Subtitles | مرضاك سريعين التأثير بالتأثيراتِ الخارجيةِ, الآن |
Daha önce bu ameliyatta ölen hastanız oldu mu? | Open Subtitles | إذن، هل توفي أحد مرضاك أثناء إجراء هذه العملية؟ |
hastalarınla ilişkin başarısız oluyor diye kendine işkence ediyorsun. | Open Subtitles | أنك معذَبُ على يد ما ما تراه كفشلك مع مرضاك. |
Onu aramaya gidemezsiniz, hastalarınızın size ihtiyacı var. | Open Subtitles | وأنت لا يمكنك البحث عنه، مرضاك في أشد الحاجة إليك |
Çok teşekkür ederiz. Bu konu hakkında, hastalarınızı içtenlikle hissederek empati duyarak konuşuyorsunuz. | TED | أنت تتحدث عن تلك الأشياء بفطنة عظيمة و تعاطف مع مرضاك. |
Zaten hastanın sorunlarını kendi sorunlarından ayırmayı öğreniyorsun. | Open Subtitles | بأي حال انت تتعلم كيف تفصل مرضاك عن حياتك |
Mm-hmm, hastalara sövmek dışında. | Open Subtitles | نعم, إلى جانب التلفظ على مرضاك |
Bu yeni sistemde hastalarının çoğunda tansiyon düşükse ya da hastalarınıza sigarayı bıraktırırsanız ya da psikolojik tedavi alırlarsa ve kolesterolleri düşükse daha çok maaş alırsınız. | Open Subtitles | وفي ذلك النظام الجديد إذا مُعظم عدد مرضاك لهم ضغط دمّ منخفض أو أنت أصبحت أغلب مرضاك للتوقّف عن تدخين |