"مرضية" - Traduction Arabe en Turc

    • hastalık
        
    • hasta
        
    • hastayım
        
    • tıbbi
        
    • rapor
        
    • sağlık
        
    • hastalığı
        
    • tatmin edici
        
    • patolojik
        
    Bağımlılığın beyin-temelli bir hastalık durumu olduğu medikal ve nörolojik bir gerçektir. TED يعتبر ذلك الإدمان حالة مرضية تعتمدُ على الدماغ وهو حقيقية عصبية طبية.
    kötü muamele görme, ani hastalık nöbeti, kafa sakatlıkları ve işten kaytarma. Open Subtitles إستغلال الشخص إستغلال سىء, المعاملة القاسية,نوبات مرضية إصابات بالرأس, أو.. التمارض بفقدانها
    Siz bana, sudan kaynaklanan tek bir şikayet, kayıtlı tek bir hastalık göstersenize. Open Subtitles قدموا لي شكوي رسمية واحدة, أو حالة مرضية موثقة ناتجة عن هذه المياه
    Kendisi bugün hasta ve izinli. Jack, Dr Tyberg'i görecek. Open Subtitles أنه فى أجازة مرضية اليوم يمكنه المتابعة مع الدكتور تأيبرج
    Kendisi bugün hasta ve izinli. Jack, Dr Tyberg'i görecek. Open Subtitles أنه فى أجازة مرضية اليوم يمكنه المتابعة مع الدكتور تأيبرج
    Beş gün oldu, ama arayıp hastayım bile demedi. Open Subtitles ،مضى خمسة أيام ولم يستأذن حتى لإجازة مرضية
    tıbbi tetkikçinin raporuna göre babanın da krizler geçirdiğine dair kanıtlar varmış. Open Subtitles ملف التشريح يذكر دليل أن الوالد قد عانى من نوبات مرضية أيضاً
    Bazen hastalık yapan organizmalar konağın hareketliliğine ihtiyaç duymazlar. TED و أحياناً تجد كائنات مرضية لا تعتمد على حركة العائل كى تنتقل.
    - hastalık gereği, anlarsın ya. Open Subtitles انها فقط طبيعة الحالة اعني بانها حالة مرضية
    Sana hastalık izni vereceğim. Bunu senin için yapacağım. Tanrı şahidim olsun. Open Subtitles ساعطيك اجازة مرضية ساعوضك عن هذا , بامانة الرب
    Burada çalışmaya başladığımdan bu yana kaç gün hastalık mazereti aldığımı sorar mısınız? Open Subtitles اسالية كم يوما اخذت كاجازة مرضية ؟ منذ بدات العمل هنا
    Kontrol ettim. Haklıydın. hastalık için hiç mazeret izni almamışsın. Open Subtitles لقد راجعت السجلات و انت على صواب لم تاخذ قط يوم اجازة مرضية
    Kontrol ettim. Haklıydın. hastalık için hiç mazeret izni almamışsın. Open Subtitles لقد دققت وكنت محقا لم تأخذ يوما عطلة مرضية
    58 yaşında. Kendisini yaşlı hissediyor, ama hasta değil. Open Subtitles انها في الـ 58, وتشعر بأنها عجوز , لكنها ليست مرضية
    - hasta, rapor almış. - Onu bul. Herkesi tekrar soru tur. Open Subtitles كان في اجازة مرضية - أوجده ، وتحرى عنهم جميعاً ثانية -
    Beş yıl, hiç hasta olduğun gün yok. Anladım. Zam istiyorsun. Open Subtitles خمس سنوات بلا اجازات مرضية فهمتك , تريد علاوة
    Beş yıl, hiç hasta olduğun gün yok. Anladım. Open Subtitles خمس سنوات, ولا يوم عطلة مرضية فهمت تريد علاوة
    Beş gün oldu, ama arayıp hastayım bile demedi. Open Subtitles ،مضى خمسة أيام ولم يستأذن حتى لإجازة مرضية
    Suçlu veya utanç hissederlerse depresyonun astım veya diyabet gibi tıbbi bir durum olduğunu hatırlatın. TED إذا كانوا يشعرون بالذنب أو الخزي، وضح لهم أن الإكتئاب هو حالة مرضية طبية، مثل الربو أو مرض السكري.
    Çok iyi bir rapor --"Çocuk Ölümlerindeki Oran ve Eğilimler"-- ama bu sayfa hariç. TED انه تقرير رائع .. في ارقام مرضية عن معدل وفيات الاطفال في العالم باستثناء هذه الصفحة
    Sigorta şirketinden mektup geldi, üç günü kaldığını söylüyorlar üç gün sonra sağlık haklarını, hayat sigortasını kaybedecekmiş. Open Subtitles تلقيت هذه الرسالة من شركة التأمين. تقول أنه قد تبقى لها ثلاثة أيام مرضية. ومن ثم ستفقد المنافع الطبية للتأمين وكل شئ.
    Bildiğiniz gibi, bir süredir, Pegasus Galaksi'sinde yeni bir hastalığı takip ediyoruz. Open Subtitles كما تعلمين, الأن أحياناً نقوم بمتابعة كل ما يظهر من حالات مرضية جدبدة في مجرة بيجاسوس.
    Yani, seriyi inanilmaz tatmin edici bir sekilde sonlandirmayi bekliyordum. Open Subtitles والذي كان مستحوذ على كل شيء في طريقة مرضية للغاية
    Matematikçiler patolojik yararsız şekiller olduğunu mu söylüyordu? TED علماء الرياضيات الذين قالوا ان هذه الأشكال كانت مرضية غير مجدية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus