Bu korkunç bir şeydi, fakat olmam gerektiğini düşündüğüm bir asker olmak için ne eğitimli ne de yeterli olmadığım açıktı. | TED | كان ذلك مرعباً. لكن من الواضح أني لم أتدرب، ولم أكن مؤهلاً، كي أصبح الجندي الذي اعتقدت أني أريد أن أكونه. |
Dünya korkunç bir hal alabiliyor ve buna engel olamayacak kadar güçsüzleşebiliyorsun. | Open Subtitles | يمكن للعالم أن يكون مرعباً وأشياء سيئة تحدث وتكونين عاجزة عن منعها |
Aslında hükûmetlerimizi yönetmemize yardımcı olacak gelecekten gelen bir robotun düşüncesi kulağa korkutucu geliyor. | TED | في الحقيقة فمجرد التفكير برجل آليّ قادمٍ من المستقبل لمساعدتنا في إدارة حكوماتنا يبدو مرعباً. |
Bir pop yıldızı için heyecanla ciğerini patlatırcasına çığlık atan genç kızların görüntüsü neden çıldırmış, sapık, korkutucu ve aşırı olarak niteleniyordu? | TED | لماذا هذه الصورة عن صراخ الفتيات تعبيراً عن الحماسة لنجم بوب تعد جنوناً ومرضاً نفسياً، مرعباً ومبالغاً فيه؟ |
Bu korkunçtu işte. Bu işe yaramazsa nefesin kesinlikle iş görür. | Open Subtitles | كان هذا مرعباً بحق، فإن لم ينجح هذا، فنفسك سيقوم بالمهمة |
Evet, adamın içeriye dalışı çok ürkütücüydü ama, insanların sigaralarına dikkat etmesi gerekir. | Open Subtitles | أقصد، أعرف أن الوضع كان مرعباً حين اقتحم المكان لكن يجب أن يحذر الناس من سجائرهم |
- O bir sihirbaz. Korkutucuyu soytarıyla karıştırdın sanırım. Bu herif korkutucuydu. | Open Subtitles | أظنك قد خلطت بين مخيف وسخيف ذلك الشخص كان مرعباً, لقد كان في ليموزين |
Sinemada izlemiştim, rezaletti. Korku filmi değil, iğrenç bir şey. İşkenceli porno zırvalıklarını hiç sevmiyorum. | Open Subtitles | لقد شاهدته بالسينما إنه مقرب وليس مرعباً |
Proje çevrim içinde de ilgi çekti, bu, hem korkunç hem de mahcup ediciydi. | TED | ومن ثم تمّ تبنّي المشروع على الإنترنت، الأمر الذي كان مرعباً وباعثاً للتواضع. |
Büyürken duyduğum tüm o hikayelere rağmen okyanus bana korkunç bir yer gibi gelmedi. | Open Subtitles | على الرغم من كل القصص التي سمعتها المحيط لم يكن مكاناً مرعباً على الإطلاق |
Korku filmindeki kadın oyuncu aşık olursa, film korkunç olmaz. | Open Subtitles | اذا كانت ممثله فى فيلم من افلام الرعب تمثل حب اذا الفيلم لم يكن مرعباً |
Bana bakmalarınaşaşmamak gerek. korkunç görünüyorum. | Open Subtitles | لا عجب انهم كانوا ينظرون إلى أنا ابدو مرعباً |
Diğer tarafta olmak, aşırı korkunç ama inanılmazdı. | Open Subtitles | عندما كنا في الجانب الآخر كان الأمر مرعباً جداً, ولا يصدق لقد بدأتُ بالحصول على بعض الأجوبة |
Aşkın neden korkutucu olduğunu anlatabilir miyim? | Open Subtitles | أيمكنني أن أخبركم ما الذي يجعل الحب مرعباً للغاية؟ |
Her ne kadar eğer orada birşey varsa, gayet korkutucu olabilir. | Open Subtitles | برغم أني لو وجدت شيئاً هناك قد يكون مرعباً. |
Tamamen korkutucu olmasa bile, yine de en azından, oldukça tuhaftır. | Open Subtitles | فتتبخر سطحها الأمر غريب ، على الاقل أن لم يكن مرعباً جداً |
Bizi yakalamıştı. korkunçtu. | Open Subtitles | لقد إكتشف أمرناً, و كان ذلك مرعباً للغاية |
Sevgili tatlı adamın başına gelen ne korkunçtu. | Open Subtitles | لقد كان ذلك مرعباً,ما لاقاه ذلك الرجل العزيز المسكين |
Bu korkunçtu. Şu anda Walmart'ın çok korkunç bir şirket modeli olduğunu düşünebilirsiniz, bunun 1860, 1870'lerde nasıl göründüğünü bir hayal edin. | TED | لقد كان أسلوب مرعباً. هل تعتقدون أن وولمارت يعتمد نموذج أعمال مخيف اليوم تخيل كيف كان يبدوا هذا الأسلوب خلال ستينات و سبعينات القرن التاسع عشر |
İyi o zaman. Çünkü o oldukça ürkütücüydü. Onu FBI'a vermiştim. | Open Subtitles | حسناً جيد، كان ذلك مرعباً فقد أعطيتها للشرطه الفدراليه |
Ne olduğunu bilmiyordum, dostum ama hızlı ve çok korkutucuydu. | Open Subtitles | لم أعرف ماهيته، يا صديقي، ولكنه كان سريعاً وكان مرعباً جداً. |
Korku filmi değil, iğrenç bir şey. İşkenceli porno zırvalıklarını hiç sevmiyorum. | Open Subtitles | سبق وان رأيته في السينما انه سيء وليس مرعباً انه مُقزز , انا اكره كل افلام التعذيب الاباحيه |
Uyurken beni izlemen ürkütücü değilmiş gibi davranma çünkü öyle. | Open Subtitles | لا تتظاهر أن التحديق بي هكذا ليس مرعباً لأنه كذلك |
Hayır, anlamıyor musunuz içeriği dehşet vericiydi... ve onları tekrar tekrar okumak zorundaydım. | Open Subtitles | كلا، فمحتوى الرواية كان مرعباً للغاية وكنت أضطر لقرائتها مرة بعد مرة |