"مرعوبين" - Traduction Arabe en Turc

    • dehşete
        
    • korkuyor
        
    • korkuyoruz
        
    • korkuyorlar
        
    • korktu
        
    • Korkmuş
        
    • korkmuştuk
        
    • korkmaları
        
    • korkuyorlardı
        
    Tabii, diğerleri dehşete kapıldı, bu yüzden denetimi elime aldım. Open Subtitles بالطبع الآخرين كانوا مرعوبين لذا توليت المسؤولية
    Bazen eski çevreci arkadaşlarla karşılaşıyorum ve yönettiğim şirketi görüp dehşete düşüyorlar. Open Subtitles عندما ذهبت الي اصداقائي البيئيين اصبح معظمهم مرعوبين من نوعية الشركات التي اتابعها هذه الايام
    Benim de size söylediğim gibi, halkım korkuyor. Open Subtitles وكما أخبرتكِ من قبل يا سيدتي الناس في ولايتي مرعوبين
    Yıkılacakmış, biz de korkuyoruz, gidemiyoruz. Open Subtitles فقد نتحطّم نفسياً، كما أننا مرعوبين لذلك لا نستطيع
    Bu ne inanılmaz bir yalandı. Dünyadaki insanlar Ateş Ulusu'ndan korkuyorlar. Open Subtitles يا لها من كذبة ماهرة الناس في العالم كانوا مرعوبين من عشيرة النار
    Pam, sen kendini astıktan sonra hepsi korktu. Open Subtitles لقد كانوا مرعوبين للغاية بعدما شنقت نفسك.
    Sizin gibi bir sürü insanla tanıştı. Korkmuş, umutsuz... Open Subtitles وقد قابل الكثير من الناس مثلكم مرعوبين ويائسين
    Hepimiz bu maceranın beklenmedik bir şekilde biteceğinden şüphelenip, korkmuştuk. Open Subtitles كنا جميعا مرعوبين هذا من شانه ان يثبت ان تكون نهاية غير متوقعة لرحلتنا
    Benim fikrimle çelişen tüm fikirlerden korkmaları gerek. Open Subtitles ينبغي عليهم جميعا ان يكونوا مرعوبين .لأن لديهم رأياً لا يتلاءم مع رأي
    - Çünkü korkuyorlardı. - Evet! Open Subtitles لأنهم كانوا مرعوبين.
    dehşete düşmemize gerek yok. Karşı koyabiliriz. Open Subtitles لا يجب أن نكون مرعوبين باستطاعتنا أن نرد
    Öldürülürken de dehşete düşmüşlerdir. Open Subtitles وعندما قتلوا، لا بدّ أنّهم كانوا مرعوبين.
    Öldürülürken de dehşete düşmüşlerdir. Open Subtitles وعندما قتلوا، لا بدّ أنّهم كانوا مرعوبين.
    Neyi kastettiğimizi anladıkları zaman daha fazla dehşete düşeceklerdir. Open Subtitles عندما ينتج من هذا ما نعنيه سوف يكونوا مرعوبين
    Benim de size söylediğim gibi, halkım korkuyor. Open Subtitles وكما أخبرتكِ من قبل يا سيدتي الناس في ولايتي مرعوبين
    Şimdiyse ilk kez insanlar benden korkuyor. Open Subtitles والآن، لمرة واحدة، الناس مرعوبين مني
    Tamam o zaman, ikimiz de çok korkuyoruz. Open Subtitles حسنا، إذن، نحن على حد سواء مرعوبين.
    Memur hanım, çok korkuyoruz. Open Subtitles نحن مرعوبين أيتها الضابطة
    Ama şimdi Fransa'da olanlardan korkuyorlar. Open Subtitles لكنهم الآن مرعوبين مما حدث في فرنسا
    Bu film her şeyi tepetaklar eder diye korkuyorlar. Open Subtitles مرعوبين من إنهيار كل شئ بسبب ذلك الفيلم
    Virüs bulaşmamış insanlar onlardan korktu ve gördükleri yerde vurmaya başladılar. Open Subtitles وأصبح الناس الذين لم يصابوا مرعوبين من المصابين فبدأوا بإطلاق النار على المصابين في مكانهم
    Korkmuş ve sarsılmış olmalılar. Open Subtitles فلا بدّ أنّهم مرعوبين ومرتجفين خوفًا.
    Kapana kısılmış şekilde birlikte uyanmıştık. Çok korkmuştuk. Open Subtitles لقد إستيقظنا معاً ، وكنا مرعوبين
    Zaten korkmaları lazım. Open Subtitles .ينبغي ان يكونوا مرعوبين
    - Çünkü korkuyorlardı. Open Subtitles لأنهم كانوا مرعوبين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus