| Çok uzun olmayan bir süre öce, Fransa'nın göklerinde uçan bir gemi gördüm, havadan daha hafif olan bir havayla doldurulmuş büyük bir torba ile desteklenmişti. | Open Subtitles | منذ فترة شاهدت مركبة تمخر سماء فرنسا بكيس من الهواء ، اخف من الهواء الجوي |
| Sarhoş hâlde araba sürmekten ve araçla adam öldürmekten suçlanıyor. | Open Subtitles | تم إتهامها بالقيادة وهي ثملة والقتل غير العمد، بواسطة مركبة |
| Raider yolcu uçağını fırtınanın içinde takip ettim, darbe yedim ve bayıldım. | Open Subtitles | لقد تتبعت مركبة مقاتلة كبيرة فى العاصفة وتلقيت بعض الضربات وأغمي علي |
| Onu katlayacağız ve uzay aracının içinde taşıyacağız. | TED | حسناً سوف نطويها .. وننقلها بواسطة مركبة فضائية |
| Su çekilene kadar sıcak ve kuru kalmamız için bir Jumper göndermenizi istiyorum. | Open Subtitles | نريد منك أن ترسل مركبة كي نستطيع البقاء دافئين وجافين حتى ينحسر الماء |
| En eski uzay mekiği, 70'lerde, gözünü uzaya dikmiş bilim adamları tarafından yapıldı. | Open Subtitles | مركبة الديناصور الفضائية بنيت في السبعينات من قبل علماء كانت اهتمامتهم في الفضاء |
| -Ama tepe lambaları sayesinde olay yerindeki aracın bu olduğunu biliyoruz, öyle değil mi? | Open Subtitles | أجل الأمر نفسه هنا لأننا نعلم من أضواء الكشف الليلي بأن هذه مركبة من مشهد الجريمة صحيح ؟ |
| Selfie çekiyorum dostum. İlk uzay gemisini vuran insanlar, 1000 beğeni alır. | Open Subtitles | يا صاح، أخذ صور شخصية الأول لاشخاص يصورون مركبة فضائية، 1000 إعجاب |
| Meteor yağmurunun, bir uzay gemisinin inmesi için mükemmel bir örtbas olduğunu düşünmüşümdür hep. | Open Subtitles | راودتني دائماً فكرة أن سيل النيازك كان أمراً مثالياً لتغطية هبوط مركبة فضائية على الأرض |
| Dağları deviren patlayıcı. Havada giden gemi. | Open Subtitles | لدينا مايفجر الجبال ، وعندنا مركبة تمخر السماء |
| Yörüngede dolaşan hayalet bir gemi olurlardı. | Open Subtitles | كانوا سيصبحوا مركبة أشباح عالقة في الفضاء |
| Kayıtlarımız gösteriyor ki, Şeride yaklaşan her gemi ya yok oldu, ya da çok büyük hasar gördü. | Open Subtitles | سجلاتنا تشير أن كل مركبة فضائية اقتربت من حزام الطاقة، دُمِّرت أيضًا أو أصابتها تلفيات بالغة. |
| Doğru değil mi? Bir elektrikli araba 1.2 milyar değerinde yanmalı motorlu araca denk gelmez. | TED | أليس كذلك؟ لا تعادل سيارة كهربائية أسطولاً مكون من 1.2 بيليون مركبة ذات محرك احتراق. |
| Kritik yoğunluğun üzerindeki her ekstra araç yol üzerinde verilen bir noktanın içinden geçerek saniyedeki araba sayısını düşürür. | TED | عند تجاوز الكثافة الحديّة، تقلل أي مركبة إضافية عدد السيارات في الثانية الواحدة المارّة عبر فتحة مرور ما على الطريق. |
| Yıldız üssü bizi engellemek için 50 Raider daha yolladı. | Open Subtitles | القاعدة ارسلت اكثر من خمسون مركبة لاجل الاعتراض |
| Evet, Efendim. İlk düşman aracının içine silahımızı kilitledik. | Open Subtitles | نصوّب إلى الإحداثيات داخل مركبة العدوّ الأولى |
| Biz Jumper İki'deyiz, görünmez olduk, direk tepenizdeyiz. | Open Subtitles | فى مركبة القفز 2 . إنها خفية وتحلق فوقكم. |
| Ayın etrafında dönebilen, 11.000 derece sıcaklığa dayanabilen... metalden uzay mekiği yapıyorlar. | Open Subtitles | قد يجلبون معدن من مركبة فضائية قد تذهب إلى القمر وتتحمل حرارة 20 ألف درجة |
| İkinci aracın lastik izleri var. | Open Subtitles | ليس الكثير. آثار العجلات تخصّ مركبة ثانية. |
| - Teğmen, daha önce bir yıldız gemisini limandan çıkartmış mıydınız? | Open Subtitles | أيتها الملازم هل قمتي من قبل بقيادة مركبة فضائية من المرسى الفضائي ؟ |
| Üstad, düşman gemisinin yanında bir sinyal alıyorum. | Open Subtitles | ايها المعلم, انا التقط اشارة بالقرب من مركبة العدو |
| Benim amacım bu geminin planlarını elime aldığımda-- diğerleri için bir kişinin kullandığı. | Open Subtitles | أسبابي تبدأ في اليوم الذى تسلمت به مخططات هذه المركبة مركبة ليس لديها سوى استخدام واحد |
| Kurt Zord hedefe yaklaşıyor. Sen tutmaya devam et. Hidrolikleri dolduruyorum. | Open Subtitles | مركبة الذئب" تقترب من الهدف ، أبقه مربوطا" "أنا أحمل "الأسلحة الهيدروليكية |
| Bana kalsa, bir daha hiçbir gemiye komuta edemezdin. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائدا ً لي، لما وطئت قدماك أي مركبة فيما تبقى من عمرك |
| Ne yazar? Yengemin de tekerlekleri olsaydı at arabası olurdu. | Open Subtitles | أجل، وإنْ كانت لديّ جدتي عجلات، لأضحت مركبة خيول. |
| Eğer hepimiz bir uzay gemisinde olsak ve sadece bu örneklerden yer kürenin haritasını tekrar oluşturmaya çalışsaydık bunu asla başaramazdık. | TED | لو أننا جميعًا في مركبة فضائية، نحاول رسم خريطة للعالم فقط من خلال هذه العينات، لمَا أمكننا ذلك أبدًا. |